Direktlänk till inlägg 19 oktober 2006

Tell Us Tower?

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 oktober 2006 23:15

Byggföretaget SSM presenterade i maj ett ”höjdarprojekt”: en skyskrapa på 67 våningar och 350 lägenheter vid Telefonplan i Stockholm. Samtidigt utlyste företaget en namntävling för att döpa skyskrapan. I ett pressmeddelande från den 9/10 berättar företaget att vinnaren nu har korats för bidraget ”Tell Us Tower”. Vinnarmotiveringen löd: ”Tell Us Tower har – som namnet antyder – ’a lot to tell’: Tell Us Tower är Sveriges högsta skyskrapa, som stolt placerar Stockholm på den arkitektoniska Europakartan. Namnet ’Tell Us Tower’ bär en klang från sitt geografisk läge – Telefonplan. Med sin förankring i både historia och framtid är ’Tell Us Tower’ en given vinnare.”Man undrar varför inte ett svenskt namn duger. Ordagrant betyder Tell Us Tower “berätta oss torn”, vilket snarast är pidginengelska. Juryns motivering, som måste ha tillkommit mellan skål och vägg, är ovanligt krystad. På vad sätt har namnet mycket att säga - annat än om juryn? Juryn drar alltför stora växlar på att de tre första bokstäverna är gemensamma i Telefonplan, Tell Us och Tellus (utgångspunkten för vinnarens ordlek). Orden har inte ens ett gemensamt ursprung. Vad menar egentligen juryn med att namnet är förankrat i framtiden? Att Sverige kommer att bli engelskspråkigt och att juryn minsann har satsat på rätt häst? Skäms juryn för att skylta med svenska språket?Juryns namnbeslut vittnar om den enfaldiga föreställningen att ett språk är vackrare än alla andra och har någon slags inneboende prestige. Den som tror det måste allt vara bra dum!Per-Åke Lindblom 19/10 2006

 
 
Peter Olofsson

Peter Olofsson

29 oktober 2006 16:26


Jag håller med Lindblom att namnet är ovanligt fånigt. Dock tycker jag inte han skall besudla sina argument med felaktigheter. "Tell us" betyder naturligtvis "berätta för oss"; man kan inte översätta ord för ord. Och varför det skulle betraktas som pidginengelska är inte lätt att begripa. Sakliga argument borde räcka mot något så fånigt som "Tell Us Tower".

http://www.peterolofsson.com

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

29 oktober 2006 22:01

Bra att vi är överens om namnet. Även om man översätter det till "berätta för oss torn", så tror jag att den som har engelska som modersmål kommer att skaka på huvudet åt namnet.

 
Peter Olofsson

Peter Olofsson

30 oktober 2006 22:33

Tja, om nu 5 miljoner missourianer kan kalla sin amerikanska delstat "Show Me State" så tror jag inte det skulle vara några problem med "Tell Us Tower." Man kan helt inte översätta mellan språk som Lindblom hävdar. Men, som sagt, det är i sammanhanget ganska oviktigt.

http://www.peterolofsson.com

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 25 okt 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Clas Göran Hederström - Det börjar verka kärlek banne mig   Söndagens svenskspråkiga dikt   Sådan är kärleken   Den kommer fågelvägen, och vi förstår, att vi har inget val. Vi måste ta emot den ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 24 okt 15:13


...när det gäller att sätta P för fånig och onödig engelska!   Det gjorde jag själv senast i förrgår, då jag vid en återvinningsstation valde klädinsamlingskärlet på bilden istället för det andra som fanns, märkt "Human Bridge".       Äv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 okt 21:35

Detta är en kommentar till Per-Owe Albinssons inlägg ”Svenskan måste vara det viktigaste språket i Sverige för alla” från den 21/10 2020. Han skriver inledningsvis:   ”Märk väl: Det jag ville förmedla med mitt tidigare inlägg i ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 okt 08:00

I dag, den 21 oktober 2020, publicerar Spaniens största dagstidning El País en artikel med rubriken ”20 anglicismos nuevos cada día”. Den refererar till den forskning som bedrivs av Elena Álvarez Mellado vid University of Southern Califor...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 okt 21:28

Ur dagens GP!   Kommentar:   Märk väl: Det jag ville förmedla med mitt tidigare inlägg i debatten är att svenska måste vara det v i k t i g a s t e språket i Sverige för alla - såväl infödda som invandrade. Viktigare än såväl den förrädiska e...

Presentation

Omröstning

Vad anser du om att Sverige tillåter fullt skattefinansierade skolor att använda engelska som första undervisningsspråk i upp till 50 % av tiden i grundskolan och upp till 90 % i gymnasiet? Den senare elevkategorin läser endast svenskämnet på svenska.
 Helt rätt
 Bra
 Undervisning ska kunna ges på engelska men inte i så hög utsträckning som för närvarande
 Dåligt. Det huvudsakliga undervisningsspråket i svensk skola ska vara svenska
 Om en skola använder engelska som första undervisningsspråk, ska denna inte skattefinansieras
 Vet inte

Fråga mig

128 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Oktober 2006 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se