Direktlänk till inlägg 9 februari 2007
Det är förvånande hur ofta stora företag söker medarbetare på engelska i svenska tidningar. Dels är det konstigt, om den nye medarbetaren enbart behöver engelska för ett jobb i Sverige. (Behöver man aldrig ta kontakt med enbart svensktalande i jobbet, eller låtsas alla svenskar numera att de kan engelska?) Det är likaså konstigt, att det i de allra flesta platsannonser på engelska krävs "fluent in Swedish with good in English skills". Jamen, om det var så att man skulle vara bättre på svenska, varför då annonsera på engelska? Eller är redan själva platsannonsen ett urvalsförfarande, för att man vill ha folk som man kan styra och ställa med på deras sämre andraspråk (engelskan)? Eller är det så illa, att man blir litet märkvärdigare och jobbet verkar lite "flashigare" om man måste söka det på engelska?De företag som oftast har dessa annonser är elbolaget Fortum och olika telebolag, verksamma i Sverige, men det finns många fler, t.ex filmbolag som Paramount Nordic.Nej, för jobb i Sverige bör man alltid kunna skicka in och bli tagen på allvar på svenska, annars har vi börjat hamna i en riktigt kolonial situation på ett sätt som många stater i t.ex Afrika velat ändra på sedan många år.Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.
Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...
För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag. Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
||||||
5 |
6 |
7 | 8 | 9 | 10 |
11 |
|||
12 |
13 |
14 |
15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
|||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"