Alla inlägg under juni 2007

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 juni 2007 22:17

Dansk Sprognævn har publicerat en artikel, "Om sprogpolitik i Danmark, Norden og Europa", som sammanfattar de språkpolitiska diskussionerna i både Danmark och övriga Norden. Tyvärr går det inte att länka direkt till artikeln:


"Dansk Sprognævn har for første gang i sin mere end 50-årige historie deltaget direkte i den sprogpolitiske dagsorden på Christiansborg. Således er både ”Dansk Sprognævns forslag tilretningslinjer for en dansk sprogpolitik fra 2003” og ”Notat om dansk politik” (begge dokumenter kan ses på http://www.dsn.dk/) blevet inddraget i regeringens sprogpolitiske debatter.


Denne oversigtsartikel omhandler hvilke sprogpolitiske tiltag der i de senere år ergjort først og fremmest i Danmark, men også i det øvrige Norden. I artiklen fremhæves især et centralt punkt i Sprognævnets notat, nemlig forholdet mellem det nationale sprog og engelsk iundervisnings- og forskningsverdenen. Artiklen er en opdatering af Pia Jarvads ”Forholdet mellemde nordiske sprog og engelsk ved nordiske universiteter, højskoler og andre højere læreanstalter”, dvs. at de sprogpolitiske oplæg og love der behandles her, ikke bliver kommenteret."


Du kan läsa hela artikeln på Dansk Sprognævns webbplats - se rubriken "Sprogpolitik" i vänstermenyn.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.


Av Nätverket Språkförsvaret - 7 juni 2007 10:44

I gårdagens Aftonbladet återges ett tal, "Leve den svenska nationen", som Jan Myrdal höll på nationaldagen. Ur detta tal saxar vi följande passus:


"Fast nation är mer än staten och dess tradition. Just på nationaldagen bör vi diskutera detta. Det finns en vidare kulturell dimension. En folkligt svensk en. Den har inte ett spår med gener och blod att göra. Renrasig är ingen bland oss. Den kulturen sitter oss så i bakhuvudet att vi inte är medvetna om den. Det finns en ideologisk verklighet. Liksom det språk Olaus Petri skrev sitter oss i struphuvudet sitter den Lutherbibel han och hans bror Laurentius Petri översatte oss i bakhuvudet vare sig vi vill eller inte. (Husförhören fungerade; man kan säga att de flesta bland oss i tanke, ord och handling ännu är icke-troende lutheraner och det oavsett eventuellt invandrade förfäder.)"


Det är därför som Språkförsvaret anser att svenska språket ska fungera som ett förenande kitt, inte som något som skiljer oss åt eller utestänger - se bl.a svaret på fråga 10 i "Vanliga frågor".


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.


Av Nätverket Språkförsvaret - 4 juni 2007 08:55

Vi har tagit del av er motivering och har följande kommentarer.

ABB Ltd har sitt säte i Zürich. Årsstämman hålls därför i Zürich och det språk som stämman hålls på är huvudsakligen tyska. Tolkning sker för närvarande till engelska och franska.

Antalet svenska aktieägare som deltar i stämman i Zürich är lågt, likaså besöken av svenskar på webbsändningarna (sex 2006 och fyra 2007, varav en i efterhand). Därför har ABB valt att lägga tyngdpunkten av resurserna på ett informationsmöte i Sverige. ABB anser alltså inte att Sverige eller svenska språket är mindre viktiga. Snarare tvärtom. Vi tycker att en god kommunikation med aktieägarna i Sverige är av stor betydelse. Att representanter för koncernledningen medverkar på informationsmötena här understryker detta. De anföranden som hålls på engelska simultantolkas till svenska och frågor som ställs på svenska simultantolkas till engelska. Kommunikationen blir därmed betydligt rakare och enklare här än på stämman i Zürich.

Nätverket Språkförsvaret påstår att informationsmötet hålls på engelska som huvudspråk. Det stämmer ej. Mötets moderator talar svenska, VD för ABB Sverige håller sin presentation på svenska likaså de deltagande globala divisionscheferna vid mötena 2006 och 2007 talade båda svenska. De enda anföranden som hölls på engelska, och simultantolkades till svenska, var av förklarliga skäl de som hölls av global koncernchef respektive finanschef.

Vår motivering till att upphöra med att tolka stämman till svenska är heller inte som ni hävdar att "alla kan engelska" utan snarare en prioritering av våra resurser vilken speglar det låga deltagandet från svenska aktieägare vid stämman i Zürich respektive det fåtal som följer den via webben. Vi värnar lika mycket om det svenska språket som Nätverket Språkförsvaret gör. Vi arbetar dock i en global koncern, där koncernspråket är engelska, och där vi i Sverige måste anpassa oss till att kunna kommunicera med våra kollegor i andra länder samt till vår internationella omvärld.

Med vänlig hälsning,

Ingalill Östman
Informationsdirektör
ABB Sverige

31/5 2007

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 juni 2007 16:33

Erik Berg kommenterade utkastet i sin blogg Approximation:


"Själv tror jag att en språklag à la Språkförsvarets utkast vore ett bra verktyg för att tydliggöra hur svenska språket skall behandlas i officiella sammanhang, men också för att stärka skyddet för minoritetsspråken. Paradoxen nu är att svenskan inte är något officiellt språk i Sverige, men är det i Finland och EU. "(8/1 2007)


Merit Wager rekommenderade läsning  av utkastet i sin blogg den 1/5:


"Läs det utkast till språklag  som Språkförsvaret föreslår och läs om det debattmöte om svenska språkets ställning  som arrangeras den 5 maj."


Retorikportalen har också på eget initiativ lagt ut "Utkast till språklag för Sverige" i pdf-format.


Språkförsvaret har naturligtvis också blivit föremål för kritik, vilken vi kommer att bemöta i mån av tid.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 juni 2007 11:39

Den danska språktidningen, Budstikken, har utkommit med sitt andra nummer. Ur innehållet:


Gunner Pedersen: Sprogets forsimpling     

Loránd-Levente Pálfi: Et tidsskrift lukker dørene for det danske sprog

Claes Kastholm Hansen: Andre lande kæmper for deres sprog

Indlæg på Modersmål-Selskabets møde

Italiensk bliver officielt sprog

Anmeldelse af Helge Sandøy (red.): Med 'bil' i Norden i 100 år. Ordlaging og tilpassing av utalandske ord (2003)

Anmeldelse af Jan Terje Faarlund: The Syntax of Old Norse. With a survey of the inflectional morphology and a complete bibliography (2004)


Läs mer om Budstikken här!  


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20 21 22 23
24
25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2007 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards