Direktlänk till inlägg 4 december 2007
I senaste numret av Språktidningen har Björn Larsson, professor i franska vid Lunds universitet, skrivit en debattartikel, ”Högskolans språkkris en myt”. Jag lämnar huvudtesen i hans debattartikel därhän och uppmärksammar i stället hans avslutande ord:
”Slutligen kan det också vara värt att påpeka att universitetet självt borde föregå med gott exempel när det gäller meritvärde vid anställning. Mig veterligen är det ingen högskola som uttryckligen kräver något annat än engelska – och knappt det – vid tjänstetillsättningar. Jag föreslår alltså att det införs ett generellt krav om att alla som vill ha anställning på universitet och högskolor har god språkfärdighet i minst två främmande språk utöver modersmålet. För rektorer och dekaner kunde man till och med kräva tre.”
Jag sympatiserar helt med detta krav. Faktum är att Språkförsvaret i sitt ”Rundbrev till Sveriges högskolor 8/7 2006" uttryckligen ställde en fråga om språkkunskapers relevans vad undervisande personal beträffar:
”9. Vilka språkkrav ställs på undervisande personal? Kräver ni att all undervisande personal ska behärska både svenska och engelska? Anställer ni utländska lärare, som bara kan engelska eller ett annat främmande språk? Hur lång tid har dessa på sig att lära sig svenska? Vilken relevans har språkkrav i samband med a) befordring och b) vid lönesättning?”
Jag kan inte på rak arm erinra mig att någon högskola, som besvarade enkäten, ansåg att mångspråkighet hade någon som helst relevans i samband med anställning, befordran eller lönesättning av undervisande personal.
Per-Åke Lindblom
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 |
6 | 7 |
8 |
9 | |||
10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
31 |
|||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"