Alla inlägg den 9 januari 2008

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 januari 2008 13:46

I slutet av april startar SVT ett nytt nyhetsprogram på nätet. Programmet ska heta "Play Rapport" och programledare blir Claes Elfsberg. Dagens Nyheter intervjuade den 3/1 2008 Rapport-chefen Morgan Olofsson, som sade:


- "Play Rapport" kommer att skilja sig från vanliga "Rapport" genom att tittaren själv kan göra nyhetsvärderingen. Man kommer antingen att kunna starta programmet rakt av och låta oss bestämma vad som är viktigast eller göra det själv. Man kan också se hur andra tittare värderar nyheterna.


Det intressanta är naturligtvis programtiteln. Varför måste det heta "Play Rapport"? Därmed signalerar SVT att detta inte kan sägas på svenska utan måste sägas på engelska. Indirekt ger SVT sken av att engelska är ett mer innehålls- och nyansrikt språk än svenska.  Men blir något klarare av att ordet "play" används? "Play" kan översättas med bl.a spela, leka, framföra, spela mot etc. Ordet fångar inte alls funktionen att tittaren kan sätta samman programinslagen själv.


De lagar som reglerar SVT:s programverksamhet har antagits av Sveriges riksdag och verksamheten finansieras med licenspengar. När har riksdagen sanktionerat att SVT ska formulera sina programtitlar på engelska?


Per-Åke Lindblom


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 januari 2008 11:21

Modersmålskredsen kommenterar idag förslaget om att göra färöiska till nationalspråk på Färöarna (se även gårdagens inlägg) på följande sätt:


"I Modersmålskredsen hilser vi forslaget velkomment, men håber dog ligeledes at færingerne fortsat vil forstå betydningen af og vægte gode danskkundskaber. Dansk er færingernes bro til Skandinavien ligesom svensk er finnernes. 


Det danske sprog er i disse år under afvikling i de tidligere kolonier, og sidste år kunne man således læse i aviserne at engelsk nu skal være det første fremmedsprog på Grønland, hvor det hidtil har været dansk.


Samtidig er dansk i Danmark alvorligt presset både på det leksikalske og det brugsområdemæssige plan, og man kan roligt sige at det aldrig tidligere har været så truet som et fuldgyldigt, samfundsbærende sprog.


Dette bør give os danskere alvorligt stof til eftertanke og blive anledning til at vi alle går i færingernes fodspor og passer langt bedre på sproget, sørger for at benytte det så rent, klart og godt som muligt i alle tænkelige sammenhænge og får en virkningsfuld sprogpolitik til værn for og udvikling af modersmålet."


Läs mera om språksituationen på Färöarna i "Utredning om sprogpolitiske initiativer og domænetab i færøsk".


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13
14 15
16
17
18
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards