Direktlänk till inlägg 20 oktober 2008
I september 2006 publicerade Språkförsvaret ett utkast till språklag för Sverige. I samband med utarbetandet av detta utkast hade vi studerat ett antal språklagar i Europa, bl.a den finländska, katalanska, lettiska och polska språklagen. Men en språklag missade vi – den slovenska. Förmodligen berodde detta på att en översatt version av den då ännu inte hade lagts ut på nätet.
Nu är den slovenska lagen dock upphittad! Det är en välskriven, stringent och klar lagtext. Den är precis vad gäller myndigheternas skyldigheter i fråga om det slovenska språket. Den är sämre i fråga om rättighetsperspektivet, vilket finns klart uttalat i Språkförsvarets utkast. Lagen behandlar också det som vi i Språkförsvarets utkast kallar för namngivning, i artiklarna nio och tio.
Den slovenska språklagen svävar heller inte på målet vad gäller sanktioner. I Sverige betraktas sanktioner i samband med språklagstiftning som en alltför het potatis. I regeringens kommittédirektiv till ”Värna språken” uteslöts uttryckligen sanktioner i en kommande språklag. Allt annat än språk, alltifrån vissa rörledningar till bilskrotning, kan dock bli föremål för vitesförelägganden i Sverige.
I den slovenska språklagen behandlas frågan om strafförelägganden i artikel 32. I denna anges också tio fall, där detta kan bli aktuellt. Liksom i Språkförsvarets utkast kan inte privatpersoner straffas i den slovenska språklagen utan enbart juridiska personer, oberoende företagare och ansvariga företrädare för någon av dessa. Bötesbeloppet uppgick 2004 till minimum 1500000 och maximum 15000000 tolars (en euro var 2006 239,64 tolars). Slovenien gick över till euro i januari 2007.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...
För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag. Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
12 |
|||
13 | 14 | 15 |
16 |
17 |
18 | 19 |
|||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 |
|||
27 | 28 | 29 | 30 |
31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"