Alla inlägg under juli 2009

Av Nätverket Språkförsvaret - 13 juli 2009 14:49


Svenska Akademiens ordbok SAOB utkom i maj med band 35. På bokryggen anges ett spann mellan TOK och TYNA. Det sista sökbara ordet på nätet är nu TRIVSEL, men nätversionen kommer att updateras under hösten.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



I förra veckan berättade vi att Svenska Dagbladets kvalitetsredaktör, Hans Ottosson, hade ställt några öppna frågor till sina läsare: 


”Vilka idag mer eller mindre bortglömda, fasta uttryck och annat skulle du vilja se mer av och vilka skulle du gärna se att de minskade i frekvens eller till och med försvann? Kort sagt, när ljuder vårt svenska språk som vackrast och när gnisslar det som värst?” 


Det är uppenbart vad som gnisslar, enligt läsarna. Så här skriver Hans Ottosson idag, när han summerar läsarreaktionerna: 


”En sak står alldeles klar. Den till synes aldrig sinande strömmen av anglicismer som breder ut sig i språket väcker förtrytelse hos väldigt många, speciellt i de fall där de tränger undan svenska ord med motsvarande innebörd.” 


Med andra ord: det finns alltså hopp för svenska språket!

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 11 juli 2009 11:39


(Denna text är hämtad från Språkrådet)


Regeringen har beslutat att ge Sametinget i uppdrag att påbörja etableringen av en webbplats för de nationella minoriteterna i Sverige.


Ett viktigt syfte med webbplatsen är att informera om den nya lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk som träder i kraft den 1 januari 2010. Sametinget ska genomföra uppdraget i samråd med bland annat företrädare för de nationella minoriteterna. I ett första skede ska enskilda informeras om deras rättigheter och förvaltningsmyndigheter informeras om deras skyldigheter. Detta innefattar också att göra befintligt informationsmaterial, handböcker och blanketter på minoritetsspråk tillgängliga.

Webbplatsen är ett led i förberedelserna av den minoritetspolitiska reform som ska genomföras från och med 2010 (prop. 2008/09:158 ”Från erkännande till egenmakt – regeringens strategi för de nationella minoriteterna”). Reformen innebär bland annat att rätten att få använda finska och samiska i kontakter med myndigheter utvidgas till ett antal nya kommuner i landet.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Medlemmar i nätverket Språkförsvaret har idag skickat iväg en JO-anmälan med anledning av regeringens engelskspråkiga e-postadresser, vilket vi i princip förvarnade om i detta inlägg.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 juli 2009 20:31


LexioPhiles organiserar en omröstning, ”Top 100 Language Blogs 2009”, på sin webbplats. Det är dock inte fråga om bara 100 språkbloggar. Det finns fyra kategorier, nämligen Language Learning, Language Teaching, Language Technology and Language Professionals, d.v.s totalt 400 språkbloggar. Så många språkbloggar har jag aldrig sett samtidigt, höll jag på att säga.



featuredimage


 

Det flesta är på engelska, men även andra språk är representerade.


Per-Åke Lindblom


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 juli 2009 20:15


På Magmas webbplats skriver Dennis Rundt i artikeln ”…är hjälpen som närmast” den 6/7:

 

Debatten om Svenskfinland är i dag en språkdebatt. En officiell partipolitisk diskussion och dragkamp, där förståelsen för svenskan och svenska särlösningar är lika med noll, ackompanjerad av en folklig debatt som mestadels är nätbaserat anonym och så rå att den blir till hets mot folkgrupp.

 

Han diskuterar också olika motåtgärder för att ändra på detta förhållande och tar upp opinionbildningens betydelse i Sverige:


"På samma sätt som det svenska i Finland behöver en finsk tidningspress behöver det uppmärksamhet och stöd av Sverige.


Författaren Herman Lindqvist påpekade i sin gästkolumn att svenska talats i Finland sedan tidig medeltid eller lika länge som det funnits ett språk som kallas svenska. Detta innan där fanns ett klart avgränsat land som hette Sverige, innan någon ens hört det ordet Finland.


Svenskfinland och Sverige åtskiljs av en tydlig gräns. Svenska massmedia noterar sällan finlandssvenska massmedia, och än mer sällan det finlandssvenska samfundet.


Om svenska media uppmärksammade finlandssvenskarna som en självklar del av det svenska språkområdet, skulle vi finnas till på ett helt annat sätt än i dag.” 


Språkförsvaret försöker uppmärksamma finlandssvenskan så mycket som möjligt, just på grund av att vi anser att den är en självklar del av det svenska språkområdet. Därför finns det också ett omfattande arkiv med artiklar och andra dokument om finlandssvenskan på vår webbplats. Dessutom kommer vi att anordna ett seminarium i höst, närmare bestämt den 26/11 2009, om finlandssvenskans situation.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   


Av Nätverket Språkförsvaret - 7 juli 2009 15:19


Enligt TV4.se har TV4 och bokförlaget Natur & Kultur gått in i ett gemensamt utvecklingsprojekt för att starta en nationell stavningstävling för barn 11 mellan 14 år gamla. Projektet är inspirerat av den amerikanska tävlingen Spelling Bee, som funnits sedan 1925:

Varje år tävlar miljoner amerikanska barn från hela landet om att bli en av finalisterna i stavningstävlingen Spelling Bee. Tv-kanalen ABC direktsänder finalen där vinnaren belönas med pengar till framtida studier.  


-Vi vill att ett svenskt Spelling Bee ska bli både folkrörelse och storslagen spännande tv-underhållning för hela familjen! Natur & Kultur är en drömpartner för oss så vi kan nå ut i skolorna och till alla i landet som jobbar med det svenska språket. Nu ska vi börja med att försöka knäcka den svenska titeln på detta landets största språkprojekt, säger Åsa Sjöberg , programdirektör TV4-Gruppen.”  


Ja, man kan inte gärna ha en engelskspråkig titel på denna stavningstävling, som för övrigt är ett bra initiativ.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 juli 2009 15:02


Stommen till Syd- och västsvensk dialektdatabas är nu byggd. Databasen är under uppbyggnad och innehåller än så länge bara en bråkdel av institutets samlingar. Den bygger på och återger de lapparkiv över sydsvenska dialekter (skånska, halländska, småländska, blekingska, och öländska), som finns på Dialekt- och ortnamnsarkivet i Lund, samt samlingar från Bohuslän, södra Dalsland och Göteborg på Dialekt-, ortnamns- och folkminnesarkivet i Göteborg.


Läs vidare hos Institutet för språk och folkminnen!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1
2
3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20
21 22 23 24 25 26
27
28
29 30
31
<<< Juli 2009 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards