Direktlänk till inlägg 22 oktober 2009
Enligt denna notis i Jönköpings-Posten har en reporter pratat med Hasse Sandström, flygplatschef för Jönköping Airport, med anledning av Språkförsvarets JO-anmälan av Luftfartsverket. Flygplatschefen säger att det inte skulle fungera med ett svenskt namn.
”- Har du hört en engelsman säger flygplats någon gång, frågar sig Hasse som menar att ett internationellt namn är ett måste om man ska kunna ha internationella gäster på flygplatsen.”
Det gick tydligen bra att använda beteckningen ”flygplats” fram till 2007, då Luftfartsverket tog beslutet att förorda ett namnbyte till ”airport”. Upptäckte Luftfartsverket att beteckningen ”flygplats” menligt påverkade resandeströmmen från engelskspråkiga länder, med Storbritannien i spetsen? Har majoriteten av flygpassagerarna till Jönköping engelska som modersmål? Menar flygplatschefen att man måste uttala Aéroport Paris – Charles de Gaulle på franska, om man flyger dit? Är det något slags villkor för att få stiga av där? Det vimlar av flygplatser i världen, som har ett inhemskt namn först och eventuellt ”NN Airport” under eller efter. Kan man inte lugnt skita i att uttala det inhemska namnet, om man inte behärskar det inhemska språket i fråga? Den kapaciteten har väl också de flesta engelsmän?
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
|||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"