Direktlänk till inlägg 18 november 2009
Vem har inte tittat i en IKEA-katalog? Den första IKEA-katalogen utkom 1951. IKEA-katalogen räknas som världens största kommersiella trycksak. Den utges på 24 språk, distribueras till 198 miljoner hushåll i 38 länder och läses av omkring 400 miljoner människor.
Skulle IKEA haft samma framgångar, om företaget bara låtit folk runtom i världen skruva ihop sina möbler själva? Skulle IKEA haft samma framgångar, om företaget bara satsat på svenska och ett internationellt språk, läs engelska? På hemmaplan genomför Luftfartsverket ett dekret att alla flygplatser, som sorterar under verket, ska byta ut beteckningen ”flygplats” mot ”airport”. Samtidigt säljer IKEA sina möbler utomlands under svenska beteckningar och serverar svenska köttbullar i sina restauranger. Vilken mix! En mångspråkig hållning – och först då är man internationell! – parat med att IKEA står för det svenska språket. Andra svenska företag, speciellt reklambyråer, borde lära av IKEA.
Observera att dessa lovord varken innebär att läsarna rekommenderas eller inte rekommenderas att köpa en IKEA-möbel. Det är som alla förstår en helt annan fråga.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|||
9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 |
29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"