Direktlänk till inlägg 3 april 2010

Ryska säkerhetstjänsten byter till engelskt namn


Wulfahariaz har noterat på sin blogg att den ryska säkerhetstjänsten har bytt namn till Russian Federal Security Service, allt enligt Dagens Nyheter förstås. Så illa det dock inte. Den heter fortfarande Федеральная служба безопасности Российской Федерации , FSB, uttytt "den federala säkerhetstjänsten i Ryska Federationen".


Det är bara någon redigerare eller journalist på DN, som är illa informerad om språksituationen i Ryssland, önskedrömmer, plagierar ett diagram eller rusar händelserna i förväg.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)






 
 
Ingen bild

Susanne

4 april 2010 09:18

Ett av många exempel på svenska journalisters anglifierade tankevärld. Ofta används kartor med namn på engelska också, och det kan ha sina vådor. För ett tag sedan blev "Funen" utnämnt till en kommun i Danmark i Svenska Dagbladet, fast det i själva verket är det engelska namnet på ön Fyn...

 
Ingen bild

Hillo

4 april 2010 18:00

Eller som Catharina Grünbaum i dagens språkspalt påpekar att utländska städer ibland inte nämns vid sina "svenska" namn utan får heta t ex Vienna och Cologne. Inte att förglömma den tyska delstaten som på svenska aldrig har hetat Bavaria. Allt detta är naturligtvis typexempel på att man översatt engelskspråkiga artiklar utan att veta (eller ta reda på) vad det är man pratar/skriver om.

Grünbaums spalt är idag läsvärd av ytterligare en anledning. Se i Språkförsvarets Artikelarkiv/Uppdateringar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 14:33

I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:41


    Enkelt, överskådligt och på svenska!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:00


Björn Dahlman återger denna rapport om Internationella Engelska skolan på Twitter:     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12
13 14
15
16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
<<< April 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards