Direktlänk till inlägg 15 juni 2010

Drygt fyra månader har gått


I senaste numret av Klarspråk, som ges ut av Språkrådet, skriver Lena Ekberg, chef för Språkrådet:


"Det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används och regeringskanslite har en unik ställning som företrädare för det allmänna. Drygt fyra månader har Regeringskansliet ännu inte ändrat sina e-postadresser."


Detta har också Språkförsvaret noterat och just därför ställt följande fråga i en enkät till rikdagspartierna den 5/6:


"4. Kommer ert parti i regeringsställning att verka för en skyndsam ändring av e-postadresserna eller inte?
       
Riksdagens justitieombudsmän har prickat regeringen (och indirekt alla regeringar sedan 1994) med utgångspunkt från språklagen för att regeringskansliet fortfarande använder sig av engelskspråkiga e-postadresser.
"


Det är naturligtvis märkligt att regeringskansliets utredning tar så lång tid. Vilket är egentligen problemet?


Klarspråk kan beställas från klarsprak@sprakradet.se.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Susanne L-A

16 juni 2010 10:13

Skulle gissa att problemet ligger i bristande vilja, någon annan förklaring kan det knappast finnas. Det kungliga hovet heter förresten "Royal Court på nätet".

 
Ingen bild

Susanne L-A

16 juni 2010 10:48

Tillägg till kommentaren om hovets webbsida: Det finns en webbadress som är kungahuset.se som också funkar. Men skriver man royalcourt.se kommer man till samma sida på svenska, med "royalcourt" i adressraden. Skriver man däremot "royalcourt.no", alltså det norska kungahusets webbplats, ändras adressen automatiskt till "kongehuset.no". Skriver man däremot "royalcourt.dk" kommer man inte till det danska kunghuset, utan till google, med länk till
deras sida: kongehuset.dk. Slutsatsen blir alltså att av de tre kungliga hoven i Norden är det svenska det mest angliferade, sedan kommer det norska och sist det danska.
Notervärt är också att det svenska hovet endast har bemödat sig om en webbplats på engelska utöver svenska, medan det norska även har en samisk version. Det danska har också en fransk version utöver den engelska. (Säkert beroende på att prins Henrik är fransman av börd.) Med tanke på det stora intresset för svenska kungligheter i Tyskland, och med tanke på drottning Silvias tyska börd, tycker man att det borde finnas en tyskspråkig version också. Men vi vet ju att här i Sverige är uppfattningen att "det räcker med engelska".

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 14:33

I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:41


    Enkelt, överskådligt och på svenska!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:00


Björn Dahlman återger denna rapport om Internationella Engelska skolan på Twitter:     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8
9
10 11 12 13
14 15
16
17 18
19
20
21
22 23 24
25
26 27
28 29 30
<<< Juni 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards