Alla inlägg den 2 juli 2010
Språkrådet berättar om en intressant avhandling av Kjell Ljungbro, vilken behandlar om språkkunskapernas betydelse vid affärskontakter med företag i Mellan- och Centraleuropa:
"I dag är de allra flesta verksamma i svenskt näringsliv, i synnerhet de yngre, helt inriktade på engelska. Men i verklighetens affärskontakter krävs kunskaper i affärspartnernas språk. Med bara engelska i bagaget förlorar man affärer. Det har Kjell Ljungbro, Företagsekonomiska institutionen vid Stockholms universitet, försökt visa i sin avhandling 'Language as a Leading Light To Business Cultural Insight'.
Avhandlingen fokuserar på språkunskapernas betydelse vid affärskontakter med företag i Mellan- och Centraleuropa. Författaren tog intensivkurser i ryska, polska, serbokroatiska, tjeckiska, ukrainska, rumänska och bulgariska – sammanlagt 3687 privatlektioner med minst 400 lektioner i vart och ett av språken. Med de språkkunskaperna och -erfarenheterna i bagaget blev slutsatsen så småningom att den som har kunskaper i affärspartnerns språk kan agera mer självständigt i sina affärer och har betydligt lättare att vinna affärspartnerns förtroende. Det innebär i förlängningen fler affärskontrakt.
Disputationen ägde rum på Stockholm universitet den 22 juni 2010. Läs mer om avhandlingen på Diva-portalen."
Ingela Bel Habib har också skrivit två artiklar på samma tema på Newsmill, Unik studie: Flerspråkighet ger exportfördelar den 15/5 2010 och "Danmarks tjänsteexport högre än Sveriges pga företagens språkkompetens" 1/7 2010.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 |
4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 |
9 | 10 |
11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 |
20 |
21 |
22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 |
27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"