Direktlänk till inlägg 11 december 2010

EU-domstolen kan avgöra frågan om patentspråk i EU

Av Nätverket Språkförsvaret - 11 december 2010 20:34


Språkförsvarets kärngrupp skickade den 22/11 iväg ett öppet brev till Sveriges regering och riksdag, i vilket vi motsatte oss EU-kommissionens förslag om endast tre obligatoriska patentspråk i EU, nämligen engelska, franska och tyska. Samtidigt stödde vi Spaniens och Italiens motstånd mot detta förslag. Dessutom formulerade vi ett eget förslag om att alla patentansökningar ska skrivas på det egna nationalspråket och på ett av språken engelska, franska, spanska och tyska, d.v.s högst två språk. EU-kommissionens förslag diskriminerar alla nationalspråk i Europa utom de tre nämnda. Dessutom går EU-kommissionens förslag direkt emot EU:s egen målsättning om ett mångspråkigt Europa.


I en artikel av Teresa Küchler idag i Svenska Dagbladet refererar hon till diskussioner i EU-domstolen om att EU-kommissionens förslag kan strida mot EU:s principer om att alla medborgare ska kunna använda sitt eget språk.


Spanien och Italien har kontrat med att man bara ska använda engelska, så får inte tyskar och fransmän ologiska fördelar. De vill också att man väntar på ett utslag från EU-domstolen i Luxemburg innan några steg vidtas.

 

Ett dokument som läckte ut från domstolen i höstas pekar på att de språkregler som föreslagits, med bara tre ansökningsspråk, kan anses strida mot EU:s principer om att alla medborgare ska kunna använda sitt eget språk.”


Dessutom utvecklas helt enkelt inte den tekniska terminologin på nationalspråken (förutom engelska, franska och tyska), om det inte längre är nödvändigt att skriva patentansökningar och patentbeskrivningar på det egna språket.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

lr.

12 december 2010 19:07

”Spanien och Italien har kontrat med att man bara ska använda engelska, så får inte tyskar och fransmän ologiska fördelar."

Varför ska irländare och britter få "ologiska fördelar"? Om "lika för alla" ska gälla borde patenten skrivas på ett språk som inte talas av någon i Europa och inte liknar något europeiskt språk. Tibetanska kanske?

 
Björn

Björn

16 december 2010 22:53

EU:s princip om att alla medborgare ska kunna nväna sitt eget språk nonchaleras ju redan - i EG-domstolen är arbetsspråket franska, EU-kommissionen har numera engelska som överlägset viktigaste språk och de allra flesta dokument översätts från engelska, i andra hand franska. Tyska kommer på tredje plats, men utgör ändå en försvinnande liten andel av originaltexterna.

Jag tycker att vi ska slå vakt om användningen av varje medlemsstat eget officiella språk eller nationalspråk, men samtidigt är det en utopi att alla språken ska användas lika mycket. Vi kanske kan ge de sex största språken en särställning i stället för enbart engelska och franska, som jag tycker att dagens situation ger ett uttryck för.

http://nuovalingua.bsntranslation.se

 
Ingen bild

lr.

19 december 2010 15:15

Ju fler språk som delar på samma kaka, desto mer engelska blir det. Enkel logik.

Själv tycker jag att franska, tyska och engelska borde erkännas som EU:s arbetsspråk (fler språk betyder i praktiken att enbart engelska), samt att latin borde få symbolisk officiell status för hela unionen (som kan användas vid namngivning med mera). Därutöver bör alla nationalspråk och viktigare minoritetsspråk behålla sin officiella status av demokratiska skäl.

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

19 december 2010 22:19

Björn,

Språkförsvarets öppna brev ”Vilka patentspråk ska vara obligatoriska i EU? – se http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2010/11/22/4005303-vilka-patentsprak-ska-vara-obligatoriska-i-eu/ - handlade om att säkerställa att nationalspråken även i fortsättningen används som patentspråk (både för patentansökningar och –beskrivningar). Dessutom föreslog vi att de också skulle formuleras på något av språken engelska, franska, spanska och tyska. Det handlade alltså inte om att säkerställa att alla språk ska användas lika mycket inom EU. Att engelska är det mest använda arbetsspråket följt av franskan etc. känner vi naturligtvis till. Olle Käll och undertecknad har skrivit flera artiklar i ämnet – se ”Tematiskt arkiv/Svenskans ställning i EU” http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=391 .

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15
16
17 18
19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30
31
<<< December 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards