Direktlänk till inlägg 8 februari 2011
(Texten är hämtad från Finlandsinstitutets pressmeddelande)
En diskussion om hur svenskan tappar terräng som samhällsbärande språk i Finland:
Vilka följder får det för individen och för samhället?
Vad kan man göra för att vända utvecklingen?
Vilka förändringar har svenskan genomgått inte minst i Helsingfors där finskan i dag också är många finlandssvenskars vardagsspråk?
De debattglada författarna Leif Höckerstedt och Kenneth Myntti i ett samtal med Finlandsinstitutets direktör Bengt Packalén.
Finlandssvenskans ställning som det ena av Finlands två nationalspråk har de senaste åren upplevts som starkt hotad. Också här i Sverige har media rapporterat om finska protester mot ”tvångssvenskan” i skolan, om östfinländska kommuner där man vill införa undervisning i ryska på bekostnad av svenskan, om en hätsk språkdebatt på internet och om språkpolitiska fadäser på statsministernivå.
I två aktuella böcker beskrivs finlandssvenskans (och finlandssvenskarnas) aktuella situation – vilka mekanismer som står bakom den försvagade ställningen för minoritetsspråket och hur själva språket har utvecklats under trycket från majoritetsspråket. Vilken framtid väntar finlandssvenskan?
Hur mår finlandssvenskan?
I Svenskan på plats! diskuterar lingvisten Leif Höckerstedt hur finlandssvenskan förändrats i det dagliga umgänget med finskan i Helsingfors, den språkliga maktbalansen, det pågående språkbytet hos vissa finlandssvenskar – men också finlandssvenskans beroende av Sverige och kontakterna västerut.
Kan patienten tillfriskna?
I Svenskan på offensiven eller på intensiven visar journalisten Kenneth Myntti hur samhälleliga kompromisser och ekonomiska och politiska karriärsträvanden har tärt på de svenska strukturerna – men han målar också upp en positiv framtidsvision!
Fri entré! Välkommen!
Tid: Torsdag 10 februari 2011 kl.18.30
Plats: Finlandsinstitutet, Snickarbacken 4 (vid Birger Jarlsgatan 35), Stockholm
Info: 08-545 212 00. Ingen förhandsanmälan!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 |
6 |
||||
7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
12 |
13 | |||
14 | 15 |
16 | 17 | 18 |
19 | 20 | |||
21 | 22 |
23 |
24 | 25 |
26 |
27 | |||
28 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"