Direktlänk till inlägg 16 juli 2011

Slå "mind" ur hågen!

Häromdagen hade den alltid lika läsvärde Lars Linder på DN en liten blänkare med rubriken "Hågkomst. Ett slag för ordets återupprättelse." Så här skriver han:


Ju mer hjärnan nu kartläggs, desto mer överhängande blir behovet att hitta ett svenskt ord för engelskans "mind". Vi har inget begrepp för de samlade tankar och känslor som rör sig i huvudet, och efter att ha läst en bok om hjärnan där översättaren vilset kryssar mellan "medvetande" och "sinne" inser jag att något måste göras.


Jag föreslår att vi återupprättar det gamla utmönstrade "håg". Det som går igen i "tvehågsen", "hugskott" och åldrade uttryck som "slå henne ur hågen". Odens korpar hette ju också Hugin och Munin, Håg och Minne. Den där helsidan i engelska ordböcker med synonymer kunde då kortas till en kärnfull rad: /hf/Mind// [maind], s./kurs/Håg//."

 

Jag ansluter mig omgående och helhjärtat till Lars Linders förslag och kommer att använda ordet håg så fort tillfälle bjuds.


Hillo Nordström

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

MArkus Söderman

16 juli 2011 16:39

Man kan ju alltid vara "glad i hågen":)

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

17 juli 2011 22:25

På hälsingedialekt har vi också det vackra ordet "ontögen" (ont i hågen), vilket naturligtvis betyder "orolig". Min mammas moster var alltid ontögen, då hennes man eller jag (som bodde hos dem under långa perioder)inte behagade komma hem på utlovad tid.

 
Ingen bild

Susanne L-A

18 juli 2011 09:26

Det är en tilltalande tanke att "återupprätta" det gamla ordet håg och använda det som synonym för "mind", men problemet med ordet är att det inte finns i pluralform... för "hågar" kan man väl inte säga...?

Nätverket Språkförsvaret

18 juli 2011 09:49

Det borde gå att konstruera en pluralform. Försöker komma på ett jämförbart ord, men alla jag tänker på är i utrumform, som "val", "kynne" o dyl.

Nybildning av former är ju inte helt otänkbart: vad sägs om "få, färre, färst" ;-).

Hillo

 
Ingen bild

MArkus Söderman

26 juli 2011 18:04

@Per-Åke Vars ifrån Hälsingland är du? Jag är inte bekant med "ontögen".

 
Ingen bild

Per-Ake

27 juli 2011 20:14

Min mammas moster, foedd 1899, som bodde hela sitt liv i Kvavtjaern, Njutaangers socken, anvaende detta uttryck.

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

28 juli 2011 23:39

@Markus, tidigare vare dialektsplittringen ganska stor i Hälsingland. Jag har själv stött på dialektord från Hälsingland i olika sammanställningar, som jag faktiskt aldrig har hört. Jag växte upp i Arbrå och Njutånger socken och det innebär att jag har missat en del dialektala ord från andra socknar, särskilt de från "periferin".

 
Ingen bild

Marianne

26 mars 2012 22:13

Jag vänder hågen mot mitt forna hemland

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 20:00

   Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4
5
6 7
8
9 10
11 12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29 30 31
<<< Juli 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards