Direktlänk till inlägg 22 augusti 2011
I det rättsfall som beskrivs här avvisades ett norsktalande ombud vid Malmö tingsrätt. Ombudet, som vid tingsrätten skrivit svaromål på engelska språket och därvid angett sig ha problem med bemästrandet av svenskt juridiskt språk samt gett in inlagor på norska språket, ansågs inte behärska svenska språket. Häradsrätten över Skåne och Blekinge gick på samma linje på tingsrätten.
Normalt anser jag att ombud ska kunna föra talan på norska eller danska vid svenska domstolar, men det var onekligen ett problem att ombudet inledningsvis skrev Malmö tingsrätt på näsan att "since we do not master Swedish legal language..."
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...
För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag. Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|||
8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | |||
15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 |
|||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | |||
29 | 30 |
31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"