Direktlänk till inlägg 27 mars 2013
Igår kom jag för första gången i kontakt med det nya ordet ogooglebar, då i denna nätdagbok. Idag läser jag om ärendet i Svenska Dagbladet. Ogooglebar betyder ”som inte går att hitta på webben med en sökmotor”. Oträffbar skulle naturligtvis innebära samma sak, men tillräckligt många tänker google för att ge ordet spridning.
Självklart gillar inte Google ordet, men från ogillande till juridiska processer är ändå ett stort steg. De vann den enkla processen över Språkrådet, men det är som Peter Englund i Svenska Akademien säger. Google har inte förstått att deras agerande hjälpt till att sprida ordet. Av de företag jag har haft att göra med i min affärsverksamhet har jag inte stött på något med så hög svansföring. Google om några behöver inte så puffar och knuffar för att komma ner från den höga piedestal de ställt sig på. Jag bidrar med så mycket jag kan, som den här visan som har samma melodi som Oh Tannenbaum, En prickig korv eller som i mina hemtrakter En flôtering, en flôtering det är ett hôl med deg ikring.
Ogooglebar, ogooglebar det är när man inte får nå't svar
och frågan man har ställt är kvar
för den var inte googlebar
ogooglebar, ogooglebar det är när man inte får nå't svar
Om du får till en vassare text, så är det bara bra.
Ogooglebar ger i skrivande stund 621 000 träffar på Google. Jag ska göra en ny sökning om en vecka och se om antalet ökar eller minskar. Men än så länge är ogooglebar googlebart på Google.
Oh go o gla, bra
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | |||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | |||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | |||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"