Direktlänk till inlägg 2 maj 2013

Återinför svenskan i Melodifestivalen

I mars blev årets svenska Melodifestival, även kallad Mello, avgjord. En segrare, Robin Stjernberg, har till slut utsetts med ett engelskt bidrag (!) och därmed har mängden av medieskvaller om och kring årets Melodifestival äntligen ebbat ut i pressen. I månader har annars både gratistidningar, kvällstidningar, veckotidningar och dagstidningar skrivit spaltmetrar om detta svenska fenomen. Ingen i presskåren tycks ens haft en tanke på en kritisk granskning av Melodifestivalen.


När jag de senaste åren har slagit över till Melodifestivalen på SVT har jag alltid frapperats av att de flesta bidragen sjungs på engelska. Har jag råkat hamna på BBC? Artisterna tror uppenbarligen inte att de kan vinna Eurovision på svenska.


Skäms vi svenskar för vårt modersmål och vår musikkultur?


Eftersom språkvalet är fritt, så kunde det ju också vara intressant att sjunga på något av våra större invandrarspråk som bosniska eller polska.


Låtarna ackompanjeras numera alltid av den lika usla som plastiska playbackmusiken och man har till och med de senaste åren infört möjligheten att sjunga så kallad singback. Festivalen blir då plastisk och identitetslös, ja rent ut sagt oseriös och komisk!


Ett råd till SVT: Återinför svenska som obligatoriskt språk och återinför också stor orkester med dirigent och musikarrangör! Bra orkesterarrangemang höjer dessutom kvalitén på melodierna.


Sverige hör idag till de få länder i Europa som fortfarande tar Eurovision på ”blodigt allvar”. Det utbryter nästan en nationell eufori, ja yra, i samband med varje års Melodifestival och Eurovision. Som en journalist nyligen euforiskt uttryckte det i en av våra kvällstidningar: ”Malmö arena ska koka när vi tar Europa.” Vad han nu kan mena med det…?


Avslutningsvis en fråga: På första sidan i Sydsvenskan den 18 april publicerades ett stort foto av Malmö arena med texten: ”Eurovision Song Contest har flyttat in på Malmö Arena”.


Varför använder man i Sverige alltid det engelska namnet på musiktävlingen? I de flesta länder i Europa, inklusive Danmark, användes än idag det franska namnet, Grand Prix Eurovision (de la Chanson).


Franska är väl fortfarande det officiella språket?


Carl-Gustav Pernbring

 

(Publicerad i Sydsvenska Dagbladet 24/4 2013 – här med författarens tillåtelse)


(Denna nätdasgbok är klnuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johanson

2 maj 2013 21:59

2003 framförde Belgien/Urban Trad en sång i Grand Prix på ett språk som inte finns i Europa:

Sanomi Helé
Manilla Keranu
Aliya Irema Nia Lago
Ture Madilé

Sanomi Helé
Manilla Keranu
Aliya Irema Nia Madilé

Kenatu Narilé
Lakenatu Narilé
Pasema Niamo Ture Saro
Delamaoré

http://www.youtube.com/watch?v=RRQlsvWMWBo

Varför inte tävla så att musiken blir det betydelsebärande?

 
Ingen bild

mello

3 maj 2013 10:07

Jag tror inte att en låt är chanslös för att den framförs på svenska i Europatävlingen. Vi har ju vunnit två gånger (Herreys och Carola) och om de bästa låtskrivarna börjar skriva på svenska igen så kommer vi att ha god chans att få bra placeringar. I en annan stor musiktävling, OGAE Second Chance Contest, som brukar ha ca 20 deltagande länder, har Sverige vunnit 13 gånger varav 9 gånger på svenska. Senast vi vann på svenska var år 2010 då Timoteij representerade Sverige med låten "Kom".

 
Ingen bild

Sjung och var glad

3 maj 2013 15:29

Det säger sig självt att artisterna inte vill sjunga på svenska. Då skulle de ju förstå vad de sjunger och skämmas över det töntiga innehållet.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 jan 13:53

Det står inte rakt ut i denna debatttextl i Göteborgs-Posten men texten berör ju, på pricken, Internationella engelska skolan samt flera ytterligare språkbytesskolegrupper.   Undervisningsspråket i Sverige ska och måste vara - svenska! Framförall...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 jan 08:00


    Den här reklamaffischen i Stockholms tunnelbana fastnade min blick på häromdagen. Centralt placerad är en mikrofon som påminner om ”Globen”, tidigare ”Ericsson Globe” och ”Stockholm Globe Arena” men nu omdöpt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 jan 16:08

Elisabeth Lindberg skriver idag i Arbetet bland annat:   ”Förutom de rapporterade glädjebetygen och att företaget 2012 såldes till ett amerikanskt riskkapitalbolag har IES två misslyckade försök att etablera sig utomlands på sitt samvete. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 jan 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Daniel Lemma - Sörgårdens tak   Söndagens svenskspråkiga dikt   Ganska nära himlen   Ganska nära himlen  i ett hus som är ganska grått  i ett rum med fina tapeter  bor lilla Liselott   Och hennes vi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 jan 13:26

”Lärare måste mäta elevernas kjolar och få dom att byta om de är för korta – så beskriver tidigare elever och lärare klädkoden på Internationella Engelska skolan i Borås.   En elev som P4 Sjuhärad pratat med tycker att det fanns en ma...

Presentation

Omröstning

Vilket är det lämpligaste ersättningsordet för ”hashtag”?
 Fyrkant
 Tagg
 Brädgård
 Fyrkantstagg
 Ämnestagg
 Gärdesgård (järsgård)
 Ämnesknagg
 Staket
 Kodruta
 Ämnesord
 Sågverk
 Flaggtagg
 Medietagg

Fråga mig

136 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30 31
<<< Maj 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se