Direktlänk till inlägg 27 maj 2013
(Brev till Språkförsvaret)
Hej,
jag skulle behöva snabbhjälp med en översättning för ordet en "roll-up". På min arbetsplats har vi fått intern e-post om ett erbjudande att köpa antingen en "roll-uppa" eller en vepa. När jag tittar på nätet på Språkrådets hemsida har man där översatt ordet roll-up just med ordet vepa. När jag sen googlar vidare om skillnaden mellan dessa två ting hittade jag här:
http://www.shortcut.nu/forum/25870/vepa-vs-roll-up
att:
Vepa brukar man hänga från taket i vajrar http://www.stbild.se/vepa.html, roll-ups står på golvet, fungerar som en rullgardin som man drar upp och sen sätter fast i en pinne http://www.arkitektkopia.se/Products/Expo/Rollup.aspx.
Därför undrar jag om det inte finns någon bättre svensk motsvarighet för termen roll-up som skulle beskriva den exakt fast inte med en hel mening. Annars kommer dessa reklammänniskor avfärda mitt önskemål om svenskt språkbruk genom att hänvisa till hur krångligt och svårt det blir att skriva på svenska när "alla" vet vad en roll-uppa är…
Tacksam för svar (eller tips om VAR jag skulle kunna fråga vidare).
Mvh
SN
P.S Förslag kan läggas in som kommentar till detta inlägg.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
12 | |||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 |
|||
| 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"