Direktlänk till inlägg 18 november 2013
Jag lyssnade i lördags den 16/11 på ett 57 minuters musikprogram (”How sweet the sound”, nr 5 av 10 program), en presentation av en afroamerikansk cellosolist och någon kompositör. Intressanta, starka personligheter - så långt jag hängde med språkligt. Engelska är inte mitt språk. Är det Sveriges Radios språk?
Ett systemskifte verkar vara på gång: Utan engelska är du en nolla!! Visst, det skedde sammanfattningar på svenska emellanåt men programmets huvudström rullade på på engelska. Man fick inte bara följa de intervjuades tal länge och väl utan också dialogen mellen den intervjuade personen och den intervjuande reportern. Den svenskspråkiga radiolyssnaren, dvs den fiktiva samtalspartnern, lämnades därmed utanför.
Susanne Gerstenberg
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här. Susanne L-A (Denna nätdagbok är knuten till nätv...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | |||
18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"