Direktlänk till inlägg 5 december 2013
Engelskan tycks ha en framträdande plats i detta evenemang. I logotypen står det UMEÅ2014 EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE. Om man besöker webbplatsen, upptäcker man flera delevenemang med engelska titlar:
Umeå Today, Sápmi Today, Rock Art in Sápmi, Sami Chinese Project, River Stories, SkiUmeå2014, Caught by Umeå, Challenging Power, Corners, Fair City, Fair Ground, Fair Opera, Horror & Art, Trailer Gallery, Voices of Umeå, Anonym But Creative, Baltic Sea – Floating Trunks, Beethoven Inspires – Piano Recitals With Open Classes 2014, Crossing Boarders Camp, Culture Trade, Different – But Still the Same, Fair Game. Girl Power Kulturteve, Guitars – the Museum, Lady Sings The Blues, Made in Sápmi, Midnight Light Tango, Survival Kit, Sweeet Sustainablity, Umeå Hardcore Arkiv, Waterscape/Anti Atlas, Buddy Programme, Co-working Umeå, FrostByte, Give Me Five, Homeland Art Camp, Journal of Northern Studies – specialutgåva, Mirror Europe, Singing revolution – then what?, Textila Norrland Live och Tokyo Style.
Inte så långt från Umeå ligger Åbo/Turku, som var europeisk kulturhuvudstad 2011 tillsammans med Tallinn. Webbplatsen är trespråkig på finska, svenska och engelska. Umeå borde ha haft Åbo/Turku som förebild vad gäller språklig framtoning i stället för att falla i farstun för engelskan.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
|||
16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 |
25 | 26 |
27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"