Direktlänk till inlägg 8 december 2013

Bedrövligt!

Av Nätverket Språkförsvaret - 8 december 2013 18:32

Här i södra Göteborg har Sjögrens Järnhandel döpt om sig till TOOLS och tvärs över gatan vill tydligen inte Wettergrens Kontorsvaruhus – ett namn med aktningsvärda anor från 1882 – vara sämre, utan använder helt i onödan sitt amerikanska moderbolags epitet Office Depot. Vem tror företag som säljer dessa slags produkter att de lockar till sig – kunder som i första hand talar engelska? Stolthet för det svenska språket saknas tydligen helt. Vart är vi på väg?


Jag är glad att ni fortsätter ansträngningarna att försvara svenska språket!


Hälsningar,

Lennart Haajanen

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Michaël Stenberg

11 december 2013 16:49

Likadant i Skåne. Svanströms i Malmö (med gamla anor från Stockholm) blev för några år sedan Killbergs (som sedan länge innehaft Wettergrens). Inte så mycket att säga om det; Killbergs var sedan 1800-talet ett välrenommerat bok- och pappersföretag i Ängelholm, Helsingborg m.fl platser. Men när skylten "Office Depot" satts upp – med fina röda neonrör, det ska erkännas – var det jag som gick in och uttryckte mitt missnöje. Det var samma trevliga personal som tidigare. Dessa anställda kunde naturligtvis inte göra något åt saken utan bara meddela att den nya ägaren bestämt att namnet skulle ändras, för butikerna skulle heta likadant överallt. Frågan är hur företagsledningen tänkt att namnet ska uttalas. På engelska? "Office" är väl i så fall inget problem, men "Depot", ett franskt lånord? Hur många svenskar vet hur det uttalas på engelska? Det ordet har ju svenskan också lånat in och senare försvenskat stavningen av till "depå".

 
Ingen bild

inga johansson

13 december 2013 17:20

Vad gör man i länder där engelskan är huvudspråk och det gäller att hitta på fyndiga namn för sina produkter och affärer?
Jo, man kan välja passande ord på esperanto.
En firma i England och Wales som säljer öl, cider, gin och vin kallar sig EEBRIA - 'ebria' betyder full och ett fyllo kallas
ebriulo.
http://www.eebria.com/

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5
6
7 8
9 10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27 28 29
30 31
<<< December 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards