Direktlänk till inlägg 18 december 2015
Enligt en artikel igår i Dagens Nyheter anser LO:s ordförande, Karl-Petter Thorwaldsson, att ”fokus i integrationen ska flyttas från att ge flyktingar svenskundervisning till att få in dem i jobb inom industrin och byggsektorn där man kan klara sig med engelska.”
Detta förslag är i linje med gymnasie- och kunskapsminister Aida Hadzialics propå från maj i år att ”öppna upp” för gymnasieutbildning på engelska för nyanlända invandrarelever – se också Språkförsvarets pressmeddelande. Hadzialic ville att ”de som är bra på engelska ska få dispens så att de slipper kravet på svenska” enligt en artikel.
Förslagen är riktade mot språklagens femte paragraf, som uttryckligen stadgar att ”som huvudspråk är svenskan samhällets gemensamma språk, som alla som är bosatta i Sverige ska ha tillgång till och som ska kunna användas inom alla samhällsområden.” Thorwaldsson överskattar naturligtvis naturligtvis engelskakunskaperna hos de flyktingar, som idag har kommit från Mellanöstern och Afrika. Dessutom är exempelvis de flesta säkerhetsföreskrifter/varningsskyltar på svenska. Vill Thorwaldsson att Sverige ska bli officiellt tvåspråkigt med engelska som andra språk?
Och varför ska anställda med svenska som modersmål konversera med nyanlända invandrare på engelska? Vilka signaler sänder det? Det är heller inte säkert att alla svenskar talar så bra engelska. Risken är att allt fler arbetsplatser segregeras rent språkligt. Det finns många invandrare som inser behovet att lära sig svenska snabbt. "Man kan inte etablera sig i samhället utan att man kan bra svenska”, skrev bland annat Wasim al Jbawi härförleden i Svenska Dagbladet.
Nej, stärk svenskundervisningar och uppmuntra och belöna de nyanlända invandrare som lär sig svenska snabbt! För övrigt är språkinlärning ytterst en individuell historia, d.v.s ankommer på individen.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 |
31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"