Alla inlägg den 9 mars 2015
Det måste nog utfärdas en viss varning för trovärdigheten i denna sammanställning. "Mansen" finns inte ens företrätt bland de hundra vanligaste efternamnen i Norge. Det måste var fråga om att "Hansen", som är det vanligaste efternamen i Norge enligt norsk namnstatistik från 2013, har felstavats.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag har tagit del av en korrespondens mellan en svenskspråkig finländare och faktureringsföretaget Klarna, baserat i Sverige, som bl.a sköter faktureringen åt Adlibris i Sverige och Finland. Av korrespondensen framgår att Klarna inte skickar ut fakturor på svenska till svenskspråkiga kunder i Finland.
Känner inte Klarna till att Finland har två nationalspråk, finska och svenska? Varför använder inte Klarna en tvåspråkig fakturamall, vilket många företag i Finland gör?
Det handlar inte om att vederbörande inte förstår finska. Det gör de flesta finlandssvenskar. Det är i stället fråga om principen, nämligen att svenskspråkiga kunder föredrar svenskspråkig service. I praktiken bidrar Klarna till att marginalisera svenskan i Finland.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | |||
16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 |
22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"