Direktlänk till inlägg 24 januari 2016
Olle Josephson, professor i nordiska språk och f.d chef för Språkrådet, deltog som inledare på Språkförsvarets seminarium, ”Behövs svenskan i svensk skola?”, i Stockholm den 23 januari. Svenska Dagbladet intervjuade honom idag på samma tema i form av fem frågor. Här är den första frågan och hans svar:
Hur har utvecklingen sett ut när det gäller engelska som undervisningsspråk på svenska universitet och på grund- och gymnasieskolor?
– Utvecklingen på universiteten och på grund- och gymnasieskolor är två skilda processer, även om båda naturligtvis bottnar i USA:s ekonomiska, politiska och kulturella dominans sedan andra världskriget, den så kallade globaliseringen sedan 1990-talet och position för engelskan som därav följer.
– På universiteten kan man tala om en successiv utveckling med allt fler utbytesstudenter, internationellt rekryterade forskare och lärare och internationellt samarbete. Inom naturvetenskap, medicin och teknik är engelska i dag så gott som enda publiceringsspråk för forskningen, och ovanför grundnivå dominerar engelska som undervisningsspråk.
– I grund- och gymnasieskola är den engelskspråkiga undervisningen mer påtagligt ett resultat av politiska beslut. Enstaka experiment med undervisningsformen förekom redan på 1980-talet, men den sköt fart på 1990-talet i och med segregationen som följde av friskolornas etablering, det fria skolvalet och konkurrensen mellan olika skolor.
– Under 2000-talet har ökningen avstannat på gymnasienivå. Ungefär en fjärdedel av alla gymnasieskolor erbjuder i dag någon form av engelskspråkig undervisning, men det är knappast mer än 2 procent av en årskull som deltar i den. På grundskolan finns en stadig tillväxt av framför allt Engelska skolan, som i dag har cirka 20 000 elever.
Läs vidare på SvD Premium !
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 |
13 | 14 |
15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"