Direktlänk till inlägg 11 mars 2016
I senaste numret av Grönköpings Veckoblad berättas det:
”Grönköpings lokala musikkanal, Radio Green Mello, har beslutat att publicera en s.k tio-i-topplista varje vecka. Syftet är att de ungdomar som brukar lyssna skall få en ledstång beträffande vilka preferenser de bör ha, när det gäller populärmusik.”
Tidningen skriver vidare:
”Det titlar som är på svenska har översatts till engelska. Det har nämligen visat sig att titlar på ärans & hjältarnas språk (svenska) blir mer begripliga och därmed förlorar i kvalitet.”
Den titel som placerade sig högst upp var ”I love You” av Sons of Harred Mothers. Av någon underlig anledning innehåller de övriga nio titlarna också ordet ”love”, men detta kan naturligtvis vara en ren tillfällighet.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"