Direktlänk till inlägg 16 augusti 2016

Den nödvändiga korrekturläsningen

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 augusti 2016 08:00

Igår infördes en kommentar i nätdagboken om korrekturläsning, som egentligen var förtäckt reklam för kommersiell korrekturläsning på engelska. Orsaken till att vi lät den passera var att webbplatsen inledningsvis publicerade ett gott råd:


”Korrekturläsning är det steg i skrivprocessen som inte kan ignoreras och inte bör negligeras. Vi förstår verkligen att du, som författare till din text, förmodligen känner dig trött efter många timmars forskning och skrivande. Redigering måste dock fortfarande göras. De korrekturläsningstips som utarbetats av akademiska skribenter låter förstå att korrekturläsning och redigering bör göras först två dagar efter att dokumentet har skrivits. Varför måste man hålla sig borta från dokumentet i två dagar? Svaret är mycket enkelt. Om du påbörjar korrekturläsningen eller redigeringen av din text direkt efter att den har färdigställts, kommer du kanske att inte lägga märke till dina misstag. ” (1)


Dessutom argumenterar webbplatsen mot gratis, automatiserad korrekturläsning via nätet. Eftersom denna korrekturläsning sker med hjälp av dataprogram, kommer den fortfarande inte vara felfri.


Språkförsvaret har gett ut tre böcker. Efter två utgivna böcker drog redaktionskommittén den slutsatsen att samma redaktionskommitté inte också skulle korrekturläsa manuskripten. Den eller de som har läst en text många gånger blir till slut blind för felen. I stället lade vi ut uppgiften på en extern korrekturläsare, som kunde se på texten med friska ögon.


Om man inte har råd, eller möjlighet, att lägga ut korrekturläsningen av en viktig text på någon utomstående, är det givetvis ett gott råd att låta en text vila i exempelvis två dagar.


Observatör

 

(1)  "Proofreading is the step of writing process that cannot be ignored and should not be neglected. We do understand that you, as the author of your writing, probably feel tired of many hours of researching and writing. However, editing still must be done. The proofreading tips prepared by academic writers suggest that proofreading and editing should be done at least 2 days after the paper has been written. Why do you need to stay away from your paper for 2 days? The answer is very easy. If you start proofreading or editing your paper right after paper completion, you may ignore your own mistakes."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10
11
12 13 14
15 16 17
18
19
20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Augusti 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards