Alla inlägg under oktober 2016

Av Nätverket Språkförsvaret - 5 oktober 2016 17:13

I ett tidigare inlägg i denna nätdagbok berättades att Stockholmscentern har dammat av namnförslaget ”Stockholm Low Line” som beteckning på området kring den gamla järnvägsvallen mot Årstaviken på Södermalm. I en nyhetsartikel idag i Svenska Dagbladet omnämndes att bygget av världens första underjordiska park, ”Lowline”, ska inledas i New York. I nyhetsnotisen heter det:


”Namnet ’Lowline’ är en passning till the High Line, parken som byggts på västra Manhattan uppe på en avlagd gammal järnväg med start i Meatpacking District och som de senaste åren blivit en av New Yorks främsta sevärdheter.”


New York-borna förstår säkert passningen till ”High Line”, men förstår de svenskar som aldrig besökt New York den passningen? Och vad ska passningen till en promenad på en nedlagd högjärnväg på pelare i New York överhuvudtaget vara bra för? Vad har den gamla järnvägsvallen vid Årstaviken med New York att göra?


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 4 oktober 2016 11:20

I dagens SvD, kultursidan,  finns en liten snutt om ”Varför ska vi läsa på originalspråk?” Jag tycker svaret är relevant. Med ytterst liten ansträngning kan man tillgodogöra sig litteratur på danska och norska och för oss som gått i det ”gamla” gymnasiet är också tyska och kanske franska, inte bara engelska, överkomligt. Originalspråket är nästan alltid bättre än översättningar.


Det ligger väl i Språkförsvarets intresse att främja läsförståelse för framför allt de skandinaviska språken så att vi slipper onödiga översättningar. Antagligen är det det danska talspråket som skrämmer slag på svenskar, men skriftspråket är ganska begripligt.


Lars N


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 oktober 2016 15:40

Stockholmscentern

Stora Nyg. 4

11127 Stockholm

 

Apropå namngivningen "Stockholm Low Line" av det gamla spårområdet vid Årstabron.


 I samband med tankarna på att nyttja den gamla järnvägsvallen vid Södermalms område mot Årstaviken framförde Stockholmscentern i fjol arbetsnamnet "Stockholm Low line" som namnet på ett promenadstråk på själva spåret. Inspirationen hade hämtats från New York i USA, där en promenad på en nedlagd högjärnväg på pelare fått namnet "High Line". Denna haltande parallell samt inblandning av engelska för namngivning av offentliga platser i Sverige vände sig Språkförsvaret emot i ett pressmeddelande av den 2/11 2015.


Lokaltidningen StockholmDirekt uppmärksammade pressmeddelandet och uppmanade läsarna att skicka in namnförslag. Stockholmscenterns företrädare, Karin Ernlund, lovade i en intervju:


– Jag vill ha in förslag på vad parken skulle kunna heta. Sedan lovar jag att ett av dem blir det namn jag kommer att använda i min fortsatta kamp för parken.


Det kom in massor av förslag; det var bara att välja och vraka:


Spårpromenaden – På spåret – Spårsta – Årstaslingan – Årstalinken – Årstavikens spårpromenad – Årsta spårpromenad – Årstaviksspåret – Årstaspåret – Årstavikens banpromenad – Årstabanan – Årstavikens spårstråk – Årsta spårstråk – Årsta spårstråt – Årstavikens rälspromenad – Årsta rälspromenad – Tomas Tranströmers promenad.

 

Bland dessa utsåg Karin Ernlund ”På spåret ” till sin personliga favorit.


Vi trodde därmed att Centern hade tagit lärdom. Men döm om vår förvåning, när i stället den till järnvägsspåret närliggande parken nu av samma Stockholmscenter enligt nyhetsnotis i Dagens Nyheter den 17/9 föreslås lånas till samma förnedrande namngivning, nämligen "Stockholm Low Line". Vi kan inte se annat än att våra argument i det föregående ärendet äger sin fulla giltighet. Stockholmscentern, lev i Sverige och inte i ett engelskt plattitydlandskap. Era väljare lever i Sverige, och vi tvivlar på att de imponeras av detta anglofila namnförslag. Håll ert löfte och dra tillbaka detta redan en gång förkastade förslag och helst det illa kvickt!


Vårt förslag på parkens namn är "Spårskuggan" (som pendang till "Stora skuggan" i norra Stockholm och som dessutom har fysisk giltighet, när solen skiner).


För Nätverket Språkförsvaret

Lars Fredriksson/Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 oktober 2016 22:15

En av Språkförsvarets medlemmar, som tidigare har övernattat på ett Scandichotell, fick följande meddelande i sin inkorg:


”Idag kan jag berätta en rolig nyhet för dig. Under nästa år kommer vi öppna ett nytt hotell mitt på centrala Brunkebergstorg, nära Sergels Torg i Stockholm. Det står nu klart att det kommer heta Downtown Camper by Scandic och att det blir ett signaturhotell med ett unikt hotellkoncept. 


Tidigare har vi berättat om våra andra signaturhotell Grand Central by Scandic och Haymarket by Scandic, men detta blir alltså något helt eget - och banbrytande.”


Det är lite svårt att förstå varför detta skulle vara en rolig nyhet; andra epitet är mer passande.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29
30
31
<<< Oktober 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards