Direktlänk till inlägg 29 november 2017
Anser den svenska regeringen att Finland är i fritt fall? Eller är Sveriges regering i fritt fall? Kungariket Sveriges regering har under oktober gett en gåva till Finland i samband med republikens 100-årsjubileum. Det är en staty-springbrunn skapad av konstnären Anna Uddenberg. Den heter "Free Fall".
Statyn föreställer en modern svensk frihetsgudinna. Den är placerad i vattnet utanför Hanaholmens kulturcentrum för Sverige och Finland i Esbo.
Märkligt är att svenska regeringen överlämnar en gåva till Finland med engelskt namn. Finska och svenska är ju nationalspråken och de officiella språken i landet - inte engelska!
Varför ska allting vara på engelska idag? Varför denna besatthet med engelskan? Nej, befria oss gärna från engelska namn, titlar och konstruktioner!
Varför kunde inte statyn istället få det svenska namnet "Fritt fall" eller "Vapaa pudotus" på finska? Det hade dessutom varit mer i linje med nordiskt kultursamarbete.
Pinsamt är i alla fall namnet, oavsett det är på svenska, på finska eller på engelska. Hur menar svenska regeringen egentligen att vi ska tolka namnet?
Vilken är symboliken? Anser kanske den svenska regeringen att Finland är i fritt fall? Eller är Sveriges regering i fritt fall?
C-G Pernbring
(Insändaren tidigare publicerad i Hufvudstadsbladet den 27/11 2017)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång Alba August - Så vill jag älska dig Söndagens svenskspråkiga dikt Eldklotter Under de dystra månaderna gnistrade mitt liv till bara när jag älskade med dig. Som eldflugan tänds och slocknar,...
(Texten, något redigerad, är hämtad från Översättarsektionen Sveriges Författarförbund) Kännetecknande för de senaste årens debatt om AI och litterär översättning är att många icke-översättare – allt från förläggare till forskare till jo...
Sundsgymnasiet i Vellinge genomförde 2020 en prövning i Svenska 3, varvid Språkförsvaret nämns i en av uppgifterna: ”Informerande och argumenterande tal – Svenska språkets historia och utveckling Uppgift: Informerande och argumenter...
(Texten är hämtad från Nordiskt samarbete) Det finns en stark vilja bland unga att bevara och utveckla de nordiska språken. Med fokus på samarbete, teknologisk innovation och kulturellt utbyte kan de nordiska länderna skapa en framtid där alla ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"