Direktlänk till inlägg 23 februari 2018

Filmrecensent introducerar språklig skvader

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 februari 2018 11:41

I dagens SvD kan man på sidan 31 läsa Sebastian Lindvalls recension av filmen "Revenge". Intressant och välskrivet. Men: hoppsan! Där uppenbarar sig i texten en språklig skvader: exploitation! Skojar han med oss? Ordet existerar varken i SAOL eller SAOB. Sannolikt avser skribenten exploatering. Då hade han ju kunnat skriva det också.


Vart tog Svenskans alla duktiga korrekturläsare vägen? (Jo, jag vet: de är uppsagda sedan länge. Men stavningskontrollen i Word duger inte som ersättning).


För övrigt noterar jag på nytt hur töntiga filmdistributörer sätter engelsk titel på en film avsedd att visas på svenska biografer för en, kan man anta, huvudsakligen svensk publik. Man upphör aldrig att förvånas över denna pågående underminering av det svenska språket.


Lars Göran Asmundsson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Avinor

24 februari 2018 12:14

Det handlar om en särskild amerikansk filmgenre, inte om exploatering i allmänhet. Kallas ofta "exploitation" också på svenska, även om Wikipedia ger alternativet "exploateringsfilm".

https://sv.wikipedia.org/wiki/Exploateringsfilm

För övrigt skadar det inte att länka till artikeln som man refererar till (praktiskt taget kutym idag). Det är allt färre som har papperstidning.

https://www.svd.se/meskalinspetsad-hamnd--kanns-en-snedtripp-sahar

 
Ingen bild

Hillo

25 februari 2018 11:53

Avinor, själv är jag prenumerant och kan därför läsa SvD-artiklar obehindrat, även på nätet. Jag vet dock att icke-prenumeranter har problem med detta. Så - din tanke är god, men tyvärr inte helt genomförbar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 15 juni 12:28

Kommentar till Cecilia Eklund, Presschef, Helsingborgs stad med inlägget "Därför använder vi oss till en del av engelska", HD den 4 juni:   Det är ju bra att ni på kommunen följer språklagen från 2009. Glädjande är att ni också försöker vårda och...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 14 juni 08:00

I Expressen den drar två debattörer,  Roland Andersson och Martin Lindbom, följande slutsatser med anledning av att bland annat så många som 87 procent av eleverna på introduktionsprogrammen i Malmö blir utan gymnasieexamen:   ”Det är grund...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 13 juni 12:00


   ...ett centrum och ingenting annat!   Deras "beach" klarar jag mig utan - sju dagar i veckan.   Också språkförsvarare    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 13 juni 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Monica Zetterlund - Sakta vi gå genom stan   Söndagens svenskspråkiga dikt   Stockholmsbild   Nu ljuflig Junidag Med dröjande behag För några korta timmar afsked tager Och Mälarns fagra stad Stå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 12 juni 17:22


  Som jag har skrivit förut har jag blivit miljöskadad av all engelska som översköljer oss. Företaget Mathem, som levererar mat hem till dörren, tolkade jag först som en förkortning av det engelska ”mathematic”. När jag sedan insåg at...

Presentation

Omröstning

Vad ska parken på Södermalm i Stockholm heta? Det oanvända järnvägsspåret mellan Skanstull och Södersjukhuset ska omvandlas till park. Centerpartiet i Stockholm föreslår att den ska heta Stockholm Low Line med hänvisning till New York High Line.
 Stockholm Low Line
 Spårpromenaden
 Spårsta
 Järnbaneparken
 Spårparken
 Spårlösabacken
 Vagnparken
 Järnvägsparken
 Söderparken
 Passagen
 Bangårdsparken
 Stickspåret
 Södra spårparken
 Spårlösparken
 Stockholms södra spårpark
 Rälsparken
 Villospåret
 Centerspåret
 Transsödra järnvägsparken
 På spåret

Fråga mig

133 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
<<< Februari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se