Direktlänk till inlägg 21 juli 2018
Nu börjar översättningen av Minecraft
Bild: Nu ska dataspelet Minecraft översättas till älvdalska.
- Nu har jag fått tillstånd från Microsoft att översätta dataspelet Minecraft till älvdalska. Det berättar en överlycklig Christopher Pennington och söker nu personer som kan älvdalska att hjälpa till med översättningen. Och har redan fått flera frivilliga som vill hjälpa till.
Christopher Pennington och hans hustru Emilia Stjernfelt har under snart ett år väntat på att Microsoft, Microsoft skulle ge tillstånd att översätta alla texter i det värlsdkända dataspelet Minecraft.
Bild: Cristoffer Pennington har nu fått godkänt från Microsoft att översätta dataspelet Minecraft till älvdalska. Här tillsammans med Emilia Stjernfeldt på en Sommarkurs i älvdalska.
Och nu har tillståndet äntligen kommit, berättar Christopher Pennington överlyckligt.
- När översättningen är klar och godkänd av Ulum Dalska så kan vem som helst i hela världen spela Minecraft på älvdalska. Det här är ett väldigt stort steg mot att barnen ska kunna använda Minecraft för att lära sig älvdalska, säger han.
I ett inlägg på facebook söker nu Christopher personer som kan hjälpa till med översättningen av de 16 000 rader med text som det handlar om, från svenska/engelska till älvdalska.
Flera personer har redan anmält sig. Bland andra Joakim Andersson (boende i Mora, men med rötterna i Åsen, Älvdalen)
- Jag hade redan påbörjat ett sådant projekt och översatt omkring 800 rader, som jag nu skickar över till dem, berättar han på facebook.
Christopher har också översatt omkring sex procent av texten till älvdalska sedan tidigare.
- Den som vill hjälpa till med översättningen kan gå in på länken och upprätta ett konto där.
Christopher kommer också till Älvdalen till Älvdalskans dag som hålls i Tingshusparken i Älvdalens kyrkby lördag den 1 september.
- Då kan jag berätta för alla som vill hjälpa till med översättningen hur de ska komma igång på den speciella översättningssida som vi ska använda oss av, säger han.
- Det betyder att även de som inte är dataexperter kan vara med och hjälpa till, berättar Christopher Pennington.
- Ulum Dalskas ordförande Knaiv Emil Eriksson är oerhört glad över nyheten om att Microsoft nu erkänt älvdalskan som ett språk bland alla andra språk som Minecraft är översatt till:
- Underbara nyheter om att självaste Minecraft-utvecklarna har gett klartecken till att spelet ska få översättas till vårt fina språk Älvdalska.
- Det blir en tuff uppgift men jag hoppas framförallt att Älvdalens befolkning vill hjälpa till med detta. Vi ser det som en betydelsefull chans att kunna påverka så det älvdalska språket syns ännu mer.
- Det är ett unikt tillfälle för språket att nå ut till hela världen, men också ett guldläge för våra yngre älvdalingar att kunna lära sig älvdalska genom att spela Minecraft.
- Detta är revolutionerande helt enkelt.
Och ännu mer revolutionerande kommer det att bli:
- När vi är klara med översättningen kommer vi att börja med att bygga upp ett Älvdalen med byggnader och fäbodar och allt i Minecraft,
- Och förhoppningsvis kan det i framtiden bli både nyheter och väderprognoser och annat på älvdalska på något sätt.
Microsoft: Fantastiskt roligt
Microsoft Sveriges kommunkationschef Johanna Snickars tycker att det är mycket positivt att deras dataspel Minecraft används.
- Att personer tar initiativet att försöka bevara och popularisera mindre språk och dess historia genom Minecraft är fantastiskt roligt, säger hon i ett uttalande.
- Minecraft används redan inom skola och utbildning där skolelever exempelvis lär sig grunderna i kodning. Att Minecraft också används som ett utbildningsverktyg för språkutveckling och allmänbildning visar bara på fler kreativa utbildningsmetoder för plattformen och det är naturligtvis något vi stöttar, avslutar hon sitt uttalande.
Text och foto: Björn Rehnström
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 |
8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"