Direktlänk till inlägg 22 augusti 2018
Kan det vara så illa att alla de som anser att bruk av engelska ord är ett sätt att öka slagkraften av huvudspråket, svenska, i Sverige i själva verket har väldigt grunda kunskaper i det svenska språket? Känner sig dessa svenskar så osäkra på sitt modersmål att de måste ta sin tillflykt till ett språk som är andras modersmål? Om så är fallet, förringar dessa människor två språk utan att riktigt förstå värdet av något av dem.
Av mina samtal med en del anglofånar får jag intryck av att det tyvärr är så illa.
Lars N
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här. Susanne L-A (Denna nätdagbok är knuten till nätv...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"