Alla inlägg under september 2018
Vad menas med "together" i detta fall? Att kunderna tre och tre ska köpa skor tillsammans? Att man manifesterar att man är tillsammans om man köper samma skor? Att man ska gå i samma skor? I ett eller flera par?
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag upptäckte att man på Dalatrafiks hemsida på ett ställe använder sig av att skriva datum som i USA, d v s månad-dag-år.
I det vita fältet med röd inramning ser man oskicket. Det är ju inte så farligt när man hunnit längre än den 12 i en månad om man är vaksam men det är svårare både att upptäcka och förstå vad de menar med t ex 10-11-2018.
Annika
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
En ny basketturnering (eller ska jag kanske dra till med korgbollsturnering) har premiär på Lidingö i dagarna.
Då deltagare kommer från hela vida världen... förlåt Lidingö och Stockholm... bör själva namnet vara på engelska så att alla förstår. Svenska, eller för all del andra småspråk som tyska, franska, spanska med flera kan ju inte komma ifråga då.
Alla kan ju tala samt föredrar engelska namn när det gäller sådana här viktiga angelägenheter. Eller, kanske inte...
Undertecknad tvivlar starkt på detta!
Sunt förnuft
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Tre män, det vill säga Jonas, Harald och Niklas, står bakom bloggen ”Männsomläser.se”. De skriver:
”Vi är alla med i en bokcirkel som består av fler olika männskor, men det är alltså bara vi som skriver här. Det mesta vi skriver om är böcker vi läst till bokcirkeln och diskuterat tillsammans, men ibland kommer det också inlägg som handlar om andra böcker.”
Även om bloggens titel minst sagt är lite märklig, används hedrande nog å, ä och ö i webbadressen: http://mänsomläser.se/
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(Texten är hämtad från föreningens webbplats)
Årets språkdag – första programpunkten klar
Hanna-Sofia Rehnberg är en av gästerna på språkdagen den 10 november. Hennes föredrag handlar om de förändrade gränserna mellan journalister och kommunikatörer.
I år ses vi på Stockholms universitet lördag den 10 november. Det blir intressanta talare på temat ”Språk i förändring”, mingel, fika och massa diskussioner om språk.
Schemat för dagen är inte helt färdigt, men vi startar med lunch vid 11.30 och håller på till ungefär kl 16.00
Vi kan stolt berätta att vår första bokade föredragshållare är Hanna-Sofia Rehnberg, språkvetare, lektor i journalistik och forskare vid Förvaltningsakademin, Södertörns högskola. Hanna-Sofia läste även den allra första omgången av kursen Språkrådgivning och textvård i Växjö 2008.
Hennes föredrag delar titel med det pågående forskningsprojekt som hon bedriver tillsammans med Maria Grafström, organisationsvetare och docent i företagsekonomi:
Med en självständig redaktion av tjänstemän – offentliga organisationer som nyhetsproducenter
I det nya medielandskapet tar företag och offentliga myndigheter allt oftare rollen som nyhetsproducenter. Hur påverkar det synen på journalistik och strategisk kommunikation – och gränsen däremellan? Vi undersöker genrer, språkbruk och identiteter i omvandling genom en fallstudie av Västra Götalandsregionens digitala nyhetskanal VGRfokus, som vi följt sedan lanseringen hösten 2017.
Resterande programpunkter är fortfarande under förhandling men vi vågar lova er ett spännande, aktuellt och roligt program som har något för alla.
Språkdagen är som vanligt gratis för medlemmar! Ni betalar bara om ni vill vara med på språklunchen innan.
Tips! Dagen innan, fredag 9 november, håller föreningen Examinerade Språkkonsulter i Svenska (ESS) sin höstkonferens i Stockholm och den är också öppen för alla. Ni som ändå tänkt resa till Stockholm eller som är riktigt konferenssugna kan alltså boka in ett tvådagarsprogram! Läs mer om konferensen på ESS webbplats.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"