Direktlänk till inlägg 8 januari 2019
(Detta inlägg publicerades den 14 januari 2007 i denna nätdagbok. Den enda skillnaden gentemot Walter Naeslunds förslag är att engelska enligt Radikale Venstre "bara" borde bli Danmarks andra officiella språk.)
Det Radikale Venstres folketingsgrupp gjorde den 17/8 2006 ett utspel, "OverskudsDanmark - en global strategi for det kreative Danmark", varvid partiet föreslog att engelska skulle upphöjas till Danmarks andra officiella språk:
"4. Engelsk som Danmarks officielle 2. sprog Danmark skal gøre engelsk til sit officielle 2. sprog. Udlændinge, der kommer til Danmark, skal opleve et land, der kommer dem i møde og gør det lettere at være udlænding. Alle voksne danskere skal kunne mestre engelsk på højt niveau. Det skal bl.a betyde, at vi i vidt omfang skal tilbyde også engelsk overalt i vores kommunikation med borgerne og virksomhederne, og at engelsk opprioriteres overalt i uddannelsessystemet."
Det inställer sig ofelbart vissa frågor. Talar hela världen utanför Danmark engelska? Talar alla turister, som besöker Danmark, engelska? Borde det inte imponera på turister från Tyskland, Frankrike och Spanien, om danskarna vore kända för att i stor utsträckning förstå tyska, franska och spanska? Kort sagt demonstrerade mångspråkighet i praktiken. Borde det inte imponera på övriga nordbor, svenskar och norrmän, om danskarna fortsatte att använda sitt eget språk i umgänget med de senare och på sätt upprätthålla den mellannordiska språkförståelsen? Givetvis ska norrmän och svenskar i så fall fortsätta att tala sina egna språk i umgänget med danskar.
Vad menas med att alla "danskar ska behärska engelska på hög nivå"? Äldre danskar, som bara har folkskola bakom sig, har väl ingen större chans att lära sig "engelska på hög nivå"? Menas att alla danskar ska kunna föra samtal eller skriva på samma nivå som en genomsnittlig engelskman eller amerikan? Den kände författaren Vladimir Nabokov, som bytte språk från ryska till engelska, men som behöll sin självinsikt, sade en gång om sin engelska språkbehandling: "Jag tänker som ett geni; jag skriver som en stor författare; jag talar som ett barn."Innefattar den "höga nivån" också engelskt uttal?
Så länge de flesta danskar just pratar danska, så kommer det danska uttalet att påverka det engelska. Det enda radikala för Radikale Venstre vore i så fall att föreslå att danska språket avskaffas eller förbjuds!
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | |||
| 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"