Direktlänk till inlägg 16 februari 2019

Omskyltning från engelska till svenska!

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 februari 2019 08:00

Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.


Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta har jag låtit passera. Dygnet har trots allt 24 timmar och ibland får man välja sina "strider".


Desto trevligare att se att skyltningen nu är ändrad till svenskspråkig sådan. Hotelledningen har sedan tidigare "lyckats" med svenskspråkig stavning av hotell, det vill säga med två "l".


Förhoppningsvis kom de även själva till insikt om den felaktiga skyltningen vad gäller parkeringsreglerna. Annars har förmodligen och mest troligt någon/några reagerat på felaktigheten och AGERAT.


Jag vill uppmana alla läsare av dessa rader att göra just detta = AGERA!

Vi ska aldrig nöja oss med information på engelska i Sverige. Parallellspråkighet kan accepteras i vissa turismsammanhang.


Stå på er. Annars står någon annan (språkligt) på er!


Också språkförsvarare 

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

16 februari 2019 17:13

En somalisk kvinna skulle betala i kassan på Lidl.
Den turkiske kassören försökte få henne att förstå priset 33:- kronor
Han gick då via engelska och spottade ut "sjörti schrii"
Jag försökte säga Tridek tri, i hopp om att italienskan satt sina spår i Somalia.

Efteråt tänkte jag på bussen. Varför lär man ut Engelska med läspljud och annat dumt
när man kunde lära ut Esperanto?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
<<< Februari 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards