Direktlänk till inlägg 17 augusti 2019

Den ständigt malplacerade "svengelskan"

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 augusti 2019 08:00

Angående insändaren "Märkligt att skriva "battlet" av signaturen EL på Minidebatt (Språkbruk) i Helsingborgs Dagblad:


På Min Mening den 24 juli anser signaturen EL att det är mycket märkligt av HD att skriva "battlet" i två artiklar om Kulla- och Bjärehalvön. Skribenten EL är förvånad att reportrarna  har ersatt ett vanligt heltäckande svenskt ord med ett engelskt i Helsingborgs Dagblad den 14 och 17 juli. Dessutom har ordet "battle" fått en svensk bestämd form, nämligen "battlet". Det är synnerligen märkligt! Exempel ur tidningen: "Vad säger du om att Kullahalvön vann battlet?"


Jag håller helt och hållet med skribenten EL. Jag är väldigt förvånad över Chefredaktör Jonas Kanjes försvar av ordvalet på "SVAR DIREKT" i tidningen samma dag. Han menar att "battle" är ett av de lånord som brukats flitigt de senaste åren. Sådana ord får i allmänhet svenska böjningar. Detta är faktiskt något helt nytt för undertecknad. Aldrig tidigare har jag upptäckt eller läst ordet "battle/battlet" i någon svensk text. På Facebook kanske??


Som medlem av Språkförsvaret är jag starkt kritisk till alla engelsk-svenska eller "svengelska" ord, ordkombinationer och former. Att använda det engelska ordet "battle/battlet" i svenska texter är "rött kort" som det heter på idrottsspråk.


I dagarna besökte jag Antikmässan i Helsingborg Arena. Vid entrén mottogs jag av vänliga tjejer i röda tröjor och ordet "Crew" på ryggen.Varför inte då meningen?  - Tjejerna i "Crewet" var trevliga när jag snabbt "cashade" min "ticket".  Snart kan vi också ta oss en promenad på SeaUet" i Helsingborg och sedan åker vi med "Forseaen" (färjan) över till Helsingör.


En rekommendation: Sluta med denna tramsiga och fåniga "svengelska" i framtiden! Det blir löjligt!  Är det kanske bara ett sätt att imponera?

C-G Pernbring                                                                                                                                                                   
 Helsingborg                                                                                                                                                                     
Medlem av Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Christina Johansson

17 augusti 2019 17:42

Mycket bra skrivet! Jag är också ”starkt kritisk till alla engelsk-svenska eller ’svengelska’ ord, ordkombinationer och former”. Chefredaktör Jonas Kanje borde upplysas om att det engelska ordet ”battle” varken ingår i SAOB eller SAOL. Det gör däremot det svenska ordet ”strid” som är belagt redan 1285 i en stadga utfärdad i Skänninge av Magnus Ladulås.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 14:43


    Uppenbart är att IES tycks ha noterat att Språkförsvaret och andra bevakar hur skolans personal systematiskt misshandlar såväl det engelska som svenska språket - se tidigare inlägg!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsva...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 10:00

Susanne Nyström skriver i Dagens Nyheter idag bland annat:   "Den senaste trenden i svensk skola är att allt fler lektioner sker på engelska. Samtidigt pekar det mesta på att eleverna lär sig mindre när de inte undervisas på sitt modersmål.När ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 22 sept 14:54

Svenska Dagbladet rapporterade idag om statsminister Ulf Kristerssons besök i New York och skrev bland annat:   " Vi fortsätter diskutera skilnader mellan Sverige och USA.   En slående olikhet är synen på integration. I synnerhet i New York. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 sept 15:08

IES översättning är sämre än maskinöversättningar. Först det engelska originalet:   “IES Enskede prides itself in our strong reading culture. The school library adds new titles to the collection on a regular basis, keeping our students up t...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 sept 11:16

Detta sker idag i artikeln ”Det är bråttom att få barnen att läsa, det måste göras nu” i Dagens Nyheter:   ”Nyligen publicerade Chalmers tekniska högskola och Kungliga tekniska högskolan en klargörande studie. Den visade att st...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
29
30 31
<<< Augusti 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Träna glosor med Ovido