Alla inlägg under augusti 2019

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 augusti 2019 12:53



 

Martin Andersson skriver på Språkförsvarets vänner:


"Bakvänt att uppmärksamma när svenska används, men går man runt i Östermalms mest hippa kvarter, så dominerar ju engelskan. Ikea håller i alla fall stilen."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 augusti 2019 17:13

I en ledarartikel i Expressen kommenterar Malin Siwe det märkliga förhållandet att eleverna i grundskolan kan använda rättstavningsprogram i samband med de nationella proven i svenska, men inte i engelska:

 

”Denna udda skillnad i syn på rätt och fel återspeglas i de nationella proven i årskurserna sex och nio i de båda språken. De skrivs på dator. När svenskan prövas får eleverna ha rättstavningsprogram påkopplade, dock inte sådana som ger förslag på hur de understrukna felaktiga orden ska skrivas i stället. På engelskan får eleverna inte ha detta hjälpmedel.


Synnerligen besynnerligt.


Rödpennefobin blir också märklig i detta sammanhang. På många skolor skriver även de yngsta eleverna sina texter på dator, trots att forskningen visar att man lär sig bättre genom att skriva för hand. De skriver ofta med stavningskontrollen påslagen och då blir det rödare än någon lågstadielärare med korrigeringsambitioner hade åstadkommit med penna.”


Vad motiverar denna skillnad? Är det inte lika viktigt att stava rätt på svenska som på engelska?


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 augusti 2019 12:38

Nu startar Sveriges första förskola för särbegåvade barn. För "säkerhets skull" lite insprängd engelska (The Rainbow) bland benämningen Tellusbarn. Det här är ju VIKTIGA saker och då kan man inte endast  begagna sig av det "lokala språket". Eller?


Ärligt talat: En svensk förskola - med ett engelskt namn... Skärpning! Tro mig! Skolan kommer att gå bra även med ett svenskt namn.


Också språkförsvarare 

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 augusti 2019 11:42

En svensk studie, presenterad i en svenskspråkig medicinsk tidskrift. Detta i den annars så genomanglifierade forskningsvärlden.


Trevlig läsning!

 

Uppmärksam

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 augusti 2019 12:22

Grönköpings veckoblads årsbok, som nyligen har lämnat tryckeriet, förtäljer bland annat:


”Business square kommer Stora torget att omdöpas till, om ett förslag från kommunkontoret godtages av stadens styrande. Ytterligare namnförslag är Cuckoo Mountain Resort (Gökmassivets konferenscenter), Lake-Side Bergska (det nya bostadsområdet) och Jonsson Shopping Mall (Varuskrapan).”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 augusti 2019 15:10

 

...på nyttan av flerspråkighet inom yrkeslivet!


Per-Owe Albinsson,

medlem i Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 augusti 2019 13:41

... svenskan!
 
 
"Helg" och inte "Weekend".
 
Två tummar upp!
 
Också språkförsvarare 
 
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
 

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 augusti 2019 08:00

När jag den 16 augusti 2019 gick nerför Peter Myndes backe vid Slussen på Södermalm fick jag se dessa tre engelska meningar skrivna med versaler mittemot Stockholms stadsmuseum:


”FRANTZ IS BACK”

”THE TAILOR MAKES A COMEBACK”

”FRANTZ IS BACK AFTER 400 YEARS”



     

Varför står detta på engelska i Sverige där svenska är det officiella språket, kan man fråga sig. Nedslagen vandrade jag vidare, men strax mötte mig följande svenskspråkiga skylt som Stockholms stad satt upp:


”Titta upp! 

Och vinka till gästerna på Gondolen.”


 


Om jag hade skrivit detta skulle jag ha skrivit:


"Titta upp 

och vinka till gästerna på Gondolen!"


Konstigt att Stockholms stad inte behärskar interpunktion! Nåväl, det som var glädjande var att texten stod på svenska. Uppmuntrad tog jag ett kort på skylten, men när jag efteråt studerade fotot närmare upptäckte jag att någon hade klistrat dit en engelskspråkig lapp där det stod: ”truth is living JESUS” och att fingret pekade upp mot följande engelskspråkiga uppmaning med versaler:


”SHOP ONLINE AT BREADANDBOXERS.COM


Aldrig får man vara riktigt glad.


Christina Johansson 


(Denna nätdagtbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
29
30 31
<<< Augusti 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards