Direktlänk till inlägg 22 november 2019
Jag har under denna vecka upplevt en positiv förändring i min språkliga vardag och som jag vill delge er följare av denna utmärkta och mycket viktiga nätdagbok:
På Folktandvårdens mottagning där jag bor har hälsningsmeddelandet då man når växeln under flera år varit: "Hej och välkommen till Folktandvården i....", för att omedelbart därefter följas av: "For information in English, press five!", ungefär som att engelska i princip har jämbördig status med svenska i samhället.
Detta har jag hela tiden ansett vara felaktigt, dels (och framförallt) eftersom engelska inte har någon som helst officiell ställning i Sverige men även eftersom vårdcentralen vägg i vägg överhuvudtaget inte tillhandahåller något engelskspråkigt alternativ i sin växelmeny.
Till min glädje är meddelandet nu ändrat och alternativet för att kunna välja engelska kommer betydligt senare i menyn. Antingen har man på Folktandvården reflekterat över det absurda med det "tvåspråkiga alternativet" som man tidigare erbjöd. Eller så har man helt krasst upptäckt att det inte var någon större efterfrågan på det engelskspråkiga menyalternativet. Förhoppningsvis har ändringen kommit till stånd på grund av först nämnda anledning.
Detta är en symbolhandling i helt rätt riktning, då den klart och tydligt visar att svenska är det språk man förväntas kunna eller lära sig då man bor i Sverige.
Det kan väl kanske vare sin ordning att man kan välja engelska (personligen anser jag att det är fel då språket inte är officiellt) men att meddelandet om detta kommer en bit in i menyn visar klart och tydligt på skillnaden i status språken emellan. Dessutom: Genom att alternativet att välja engelska kommer senare i menyn så får eller "tvingas" den ännu icke svensktalande att höra betydligt mer svenska varje gång hen ringer och får på så sätt ett naturligt övningstillfälle i svenska.
Symbolhandlingar och symbolpolitik ska inte underskattas och kan vara nog så viktiga och effektiva.
Bravo Folktandvården och heja på, Språkförsvaret! Ni fyller en mycket viktig funktion i kampen för svenska som fortsatt samhällsbärande språk. Fortsätt att nöta på! Droppen urholkar stenen...
Stolt medlem
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"