Direktlänk till inlägg 16 juni 2020

Lars Steensland tog emot språkpriset Övdals-Byönn virtuellt

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 juni 08:00

Årets mottagare av ”Älvdalskans Nobelpris”, blev professor emeritus Lars Steensland i Lund. Språkpriset Övdals-Byönn har delats ut sedan 2007 och består av en snidad björn, ett fint diplom och 10 000 kronor. På grund av Corona-viruset gick det inte att ordna ett fysiskt överlämnande av priset i år. Därför fick det ske virtuellt, som det heter nu för tiden.


Chefen för Coop i Älvdalen, Roger Dahlsten ringde upp Lars Steensland på telefon och räckte fram en över en symbolisk blombukett till denne språkgigant. Checken på 10 000 kronor, diplom och en snidad träbjörn kommer att skickas till Lund, där Lars Steensland bor och haft sin tjänstgöring i många år som professor i slaviska språk. Vid sidan av detta har han ägnat en mycket, mycket stor del av sitt liv åt det älvdalska språket. Han kom i en första kontakt med språket i Älvdalen när han som barn vistades ofta i Brindbergs fäbodar, där Friskup-släkten från Brunnsberg lärde honom förstå älvdalska. Som språkstudent i Uppsala fick han vetenskaplig förståelse för språket och i dag är han en av de som vet allra mest om detta säregna språk.


 

Lars Steensland tar emot en blombukett virtuellt i sitt hem i Lund, som vinnare av språkpriset Övdals-Byönn 2020.

Foto: Lena Stensson

 

Genom sitt stora intresse för språket har han blivit en av de som bidragit mest till språkets överlevnad. Detta genom att dels bidra till startandet av föreningen Ulum Dalska 1984. Men också genom att skriva ett flertal böcker på och om älvdalska. Bland böckerna kan nämnas namn på fåglar och växter och platser. Dessutom har han översatt bibelns fyra evangelier till älvdalska och gjort den stora ordboken som innehåller 21 000 ord och fraser på älvdalska. Denna bok finns dessutom sökbar från både svenska och älvdalska på internet. Man hittar boken om man söker på nätet på Älvdalsk ordbok gratis.


Efter det formella ”överlämnandet” sa Lars Steensland:

- Jag känner mig hedrad och glad. Det känns rätt och bra i magen att få priset, även om det hade varit roligare att få vara på plats och ta emot det fysiskt.

- Pengarna kanske jag använder för att åka upp till Älvdalen i slutet av sommaren om läget med Corona har stabiliserat sig.


Juryns motivering var : ”Med sitt starka engagemang, sin stora kunnighet och sin ödmjukhet har Lars med sina omfattande insatser stärkt det älvdalska språket inför framtiden. Ett arbete som varit och alltjämt är av största värde.”


”Övdals-Byönn” betyder Älvdals-Björn på svenska.


Björn Rehnström


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 sept 20:00


  ...förlåt... Sverige år 2020! Varför?    Stå upp för det svenska språket   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 sept 08:51


Såg i tidningen att den här på bloggen mångomskrivna och dito kritiserade havremjölksproducenten Oatly fått konkurrens av en uppstickare - Havredals, som kallar sin produkt för havredryck, kort och gott.       Uppfriskande med en stilren och...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 21 sept 08:00


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 sept 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Monica Zetterlund - Gröna små äpplen   Söndagens svenskspråkiga dikt   Septembers sång   Fagraste blom som lyser så glatt, prunkande på rabatten, snart kommer frosten, griper er fatt, nyper i gyll...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 sept 14:17

Ola Söderholm skrev i Aftonbladet igår apropå Frölunda Indians och namnbytet:   "Det var på 1990-talet som alla svenska klubbar fick för sig att skaffa namn och loggor framspånade av tolvåriga hockeykortssamlare. Det var Djurgården Lions, Färjest...

Presentation

Omröstning

Vad anser du om att Sverige tillåter fullt skattefinansierade skolor att använda engelska som första undervisningsspråk i upp till 50 % av tiden i grundskolan och upp till 90 % i gymnasiet? Den senare elevkategorin läser endast svenskämnet på svenska.
 Helt rätt
 Bra
 Undervisning ska kunna ges på engelska men inte i så hög utsträckning som för närvarande
 Dåligt. Det huvudsakliga undervisningsspråket i svensk skola ska vara svenska
 Om en skola använder engelska som första undervisningsspråk, ska denna inte skattefinansieras
 Vet inte

Fråga mig

128 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
<<< Juni 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se