Direktlänk till inlägg 5 augusti 2020
I dagens DN intervjuas Henrik Brandão Jönsson om sin nya bok ”Där solen aldrig går ner”, som handlar om Portugal och dess historia. Han tar också det portugisiska språkets betydelse:
”Efter världsutställningen reste han till Kap Verde, också det en tidigare portugisisk koloni, och fann till sin förvåning hur en hop festglada ungdomar ställde till med en strandfest för att fira att Indonesien dragit sig tillbaka från Östtimor. Att de båda önationerna tillhört det portugisiska imperiet, kände han till, men det var länge sedan.
Så vad fick dem att fortfarande känna gemenskap? Språket, svarade en tjej, som bjöd in honom att delta i firandet, berättar han.”
Ett gemensamt språk får människor att känna samhörighet även om de bor i olika länder.
Något att tänka på i Sverige där många svenskars intresse och kunskaper om det svenska Finland är märkligt lågt(a).
Sverige och Finland utgjorde samma land i över 700 år och de 300 000 finlandssvenskarna och ålänningarna är faktiskt de enda språkliga systrar och bröder vi har i världen, det vill säga i ett land där svenska även är ett officiellt språk.
Per-Owe Albinsson,
språkförsvarare
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
31 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"