Alla inlägg under oktober 2020

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 oktober 2020 08:00

Vart jag än går i Stockholm möts jag konstigt nog av skåpbilar med engelsk text, som den här på fotot med ordet ”brandworks”. Vad betyder egentligen ”brandworks”? Min första tanke var att det var en ny sorts brandbil, att det brann någonstans och att brandarbeten pågick. ”Brand” har dock bland annat betydelsen ”varumärke” på engelska, så jag antog att det trots allt inte var fara å färde. 


 


Under ”brandworks” stod det ”INREDNING/ MÄSSOR/ EVENT”. När jag senare googlade på ”brandworks” fann jag att ”Brandworks AB” är ett mediaföretag i Stockholm. 


Pluraländelsen -s finns inte i svenskan, men på grund av engelskans koloniala frammarsch i Sverige, som ibland kallas Lilla Amerika och sägs vara USA:s närmaste bundsförvant i EU, ser man plural-s hela tiden i den offentliga miljön. 


Det är en synnerligen trist utveckling med engelskan som likt ett coronavirus sprider sig i det svenska samhället.


Christina Johansson 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 oktober 2020 14:51

Kulturdepartementet

Att: Kulturminister Amanda Lind

Regeringskansliet

103 33 Stockholm

1/10 2020

Erkänn älvdalskan som landsdelsspråk!

 

Europarådets expertkommitté har nyligen i en rapport förklarat:


”Dessutom har det älvdalska samhällets och dess talares ansträngningar resulterat i flera finansieringsansökningar till myndigheter och som en konsekvens hjälpt älvdalskan att i praktiken bli erkänd som språk och därmed som en del av Sveriges kulturarv (d.v.s. Allmänna arvsfonden). Organisationerna som stöder älvdalskan har också publicerat barnböcker, en grammatikbok och ordböcker. Språket stöds också formellt och i praktiken av Älvdalens kommun. Mot denna bakgrund drar expertkommittén den slutsatsen att älvdalskan uppfyller kriterierna för ett språk enligt stadgans andra del (vår fetstil). Den uppmanar de svenska myndigheterna att inkludera rapporter om älvdalskan i nästa periodiska rapport om språk som omfattas av del II i stadgan.” (1)


Tidigare har Expertkommittén enbart uppmanat den svenska regeringen att genomföra en oberoende undersökning om älvdalskan är ett eget språk som lever upp till stadgans kriterier eller inte. Någon sådan undersökning har dock inte genomförts.


I praktiken behandlar allt fler älvdalskan som ett eget språk. Det gäller inte bara älvdalingarna själva, Älvdalens kommun utan också oberoende lingvister, standardiseringsorganisationen ISO, Etnologue och Europarådets expertkommitté. Språket är i allra högsta grad närvarande på plats i Älvdalen och används flitigt i en Facebook-grupp. Det utges barnböcker, grammatikor och ordböcker på älvdalska, och Sveriges största språkliga gräsrotsorganisation, Ulum Dalska bär upp språket. Denna unika nordiska språkvarietet väcker uppmärksamhet långt utanför Norden.


Språkförsvaret har tidigare i flera sammanhang stött kravet på att älvdalskan ska erkännas som ett landsdels- och minoritetsspråk – se exempelvis Brev till SIL International om internationell språkkod för älvdalskan! (2) Det är därför en självklarhet att Språkförsvaret stödjer Europarådets expertkommittés uppmaning till den svenska regeringen.


Språkförsvarets styrelse

 

(1) https://www.coe.int/en/web/european-charter-regional-or-minority-languages/reports-and-recommendations#{%2228993157%22:[21]}

(2) http://www.xn--sprkfrsvaret-vcb4v.se/sf/?id=1380


Nätverket Språkförsvaret

 

http://www.språkförsvaret.se/sf/

http://www.sprakforsvaret.se/sf/


E-post: sprakforsvaret@sprakforsvaret.se

             sprakforsvaret@yahoo.se

Av Nätverket Språkförsvaret - 1 oktober 2020 12:09

I en insändare i dagens DN berättar Jonas Dahlgren om ett enkelt sätt för att understödja de finskspråkiga finländarnas kunskaper i svenska i Finland:


" När jag besökte mina svärföräldrar i Finland åkte vi först färja och sedan tåg. Det jag slogs av var att personalen alltid valde engelska som språk i kontakt med svenskar. Jagt kan ingen finska, så jag pratade svenska. Och vips, så bytte de om till jättebra talad svenska. Samma sak borde det vara när Sveriges Television intervjuar finnar i nyhetssändningar. Om SVT pratar svenska med finnar kommer ni att märka att de kan svenska jättebra. Värna därför svenskan i Finland. Om vi direkt byter till engelska kommer svenskan att försvinna."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Oktober 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards