Direktlänk till inlägg 28 januari 2021
Bästa språkvårdare,
genom en tillfällighet får jag nys på er verksamhet, synnerligen angelägen och välkommen. Jag har själv under många år ondgjort mig för just det ni opponerar mot, anglifieringen av det svenska språket. Denna sida kunde enkelt bli packad med mer eller mindre lustiga exempel. Jag har själv, som författare, många gången fått försöka navigera bort från mina gestalters, stundtals, slarviga språkbruk. Ha en bra dag!
Språk är svårt som bekant och om man nu ger sig in på det här området landar man osökt i funderingar kring kulturell tillhörighet, nationalism, och inte sällan oförblommerad chauvinism. Vårt språk är en hörnsten i vår kultur, och kultur är ett kitt som fogar samman bitarna i samhällsbygget.
Jag har haft möjligheten att resa, bo och arbeta i flera länder. På Island tillåts inga främmande ord, allt skall ges isländska ord. Television heter exempelvis sjónvarpið som översatt betyder ljuskastare. Notera att ordet varpa finns i fornnordiskan och existerar fortfarande i gotländskan. Dator heter tölva som ungefär betyder spåkvinna. |
Under många år i Frankrike förstod jag att fransmännen är mycket stolta över sitt språk och motverkar en ständigt pågående influens av engelskan. Starka krafter försökte till och med kvotera in franska texter i populärmusik och andel franska filmer i GATT-förhandlingarna med USA. Det blev högljudda protester när ordet weekend började spridas. På franska heter det fin de la semaine, eller förenklat fin semaine översatt till svenska blir det veckoslut helt enkelt.
Om vi talar om franskan så var svenska språket under andra halvan av 1700-talet utsatt för en massiv påverkan just från franskan. Vid Gustav III hov talade franska, alors! Vi funderar inte idag på att vi säger garderob, garage, portmonnä, refug, pommes frites, bara för att nämna en handfull exempel.
Vid ett tidigare tillfälle tillställde jag mina funderingar till Svenska Akademien, som jag trodde hade en språkvårdande uppgift. Svaret uteblev.
Nåväl, varav hjärtat är fullt talar munnen.
Lycka till med ert puristiska korståg.
Mvh/Lars Hansare
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"