Direktlänk till inlägg 25 augusti 2021
Vi är två nyutbildade arkitekter från Arkitektskolen Aarhus i Danmark, som har använt Älvdalen och dalska språket som katalysator för vårt masterprojekt. Vi har designat och skapt ett arkitektoniskt projekt som vi kallar ” Älvdalens Hus – ett kulturellt center för språk”.
Utgångspunkten har varit att bli inspirerat av kulturen och landskapet i vilket språket har skapats och utvecklats. Med dalasandsten och furuträ har vi designat en byggnad med rot i det nära och lokala.
Älvdalens Hus skall fungera som en gemensam kulturinstitution i Älvdalens Kyrkby, var alla som arbetar för eller har intresse för älvdalskan skall kunna träffas, arbeta med eller förmedla det älvdalska språket. Huset skal också fungera för besöksställe för turister som kommer till Älvdalen.
Hela projektets konstruktion är synlig och lättläslig och är uppbyggt kring idén om att alla skall känna sig välkomna genom en gemensam förståelse av miljön man är i.
Här finns en länk till online utställningen av projektet:
https://afgang.aarch.dk/2021/student/hans-nielsen/
Vi hoppas vårt projekt kan hjälpa till att öka uppmärksamheten kring älvdalska och dess utmaningar i riktningen mot erkännandet, bevarandet och framtiden.
Projektet är fritt för er att dela vart ni tycker det har intresse. Vi begär enbart att våra namn nämns. Vill ni veta mer eller har ni några frågor är ni alltid välkomna att maila eller ringa oss.
Vi hoppas ni tycker projektet är intressant.
Med vänlig hälsning,
Hans Nielsen & Johannes Lundahl
Telefon, Hans: +45 27 62 10 26
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"