Direktlänk till inlägg 13 december 2021

VOBBLA/WOBBLA

Av Nätverket Språkförsvaret - 13 december 2021 15:00

När jag läste artikeln ”Andreas Weises insikt efter sin pappas död ”i Expressen (2021-12-08) stötte jag på ett för mig helt nytt ord i svenskan: ”vobbla”. Andreas Weise säger:


”– Det har tagit mig ett par år att sluta se ner på mig själv. Jag har alltid haft den problematiken att jag har en självkänsla som vobblar. Vad det beror på, det kan vara flera olika anledningar, men det har alltid hindrat mig från att slappna av och känna att jag duger. Jag tror att när jag fick barn, så insåg jag att väldigt viktiga saker, ’du duger som du är.’”


Jag sökte efter ”vobbla” i SAOB och SAOL och fann till min förvåning detta engelska ord i såväl ordboken som ordlistan, både med stavningen v och w. 


SAOB:


vobbla vobblade vobblat

eller

wobbla wobblade wobblat

verb

[våb`-] 🔊 äv. [wåb`-] 🔊

 kränga särsk. om for­don i hög fart

något vobblar

belagt sedan 1988; till engelska wobble med samma betydelse

vobbla vobblande, vobbling

wobbla wobblande, wobbling


SAOL:


wobbla el. vobbla [våb`la] verb ~de ~t 

• kränga, slingra

Finita former                     

wobblar (vobblar)              presens aktiv

wobblas (vobblas)              presens passiv

wobblade (vobblade)         preteritum aktiv

wobblades (vobblades)      preteritum passiv

wobbla (vobbla)                 imperativ aktiv

Infinita former                  

att wobbla (vobbla)            infinitiv aktiv

att wobblas (vobblas)        infinitiv passiv

har/hade wobblat (vobblat)                     supinum aktiv

har/hade wobblats (vobblats)                 supinum passiv

Presens particip                

wobblande (vobblande)


På Wikipedia står följande om införandet av w i alfabetet, vilket skedde 2006:


”W [dubbel-ve] är den tjugotredje bokstaven i det moderna latinska alfabetet. Bokstaven räknades i den svenska versionen av detta alfabet fram till 2006 som en variant av V, enligt Svenska Akademien. Det innebar bland annat att V och W sorterades tillsammans vid alfabetisk ordning. Detta ändrades i 2006 års upplaga av Svenska Akademiens ordlista, SAOL, bland annat till följd av bokstavens mer utbredda användning i etablerade lånord som ”webben”, som stundom uttalas såsom på engelska; tyska lånord som stavas med W uttalas dock precis likadant som om de stavades med V. Det finns ett fåtal exempel på minimala ordpar där man i uttal och definition kan skilja på V och W, som tvist och twist.”


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< December 2021 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards