Alla inlägg den 20 december 2022

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 december 2022 15:00

Staffan Fridell, professor emeritus i nordiska språk, har samlat svenska ords ursprung i boken ”Ordklok”. Vet du var ord som ”viking”, ”dålig” eller ”dass” kommer ifrån? Sätt dina kunskaper på prov i detta test.


Gå vidare till testet här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 december 2022 12:54

Direkt till onleihe  


”Vad är onleihe?

Onleihe är Goethe-institutets digitala bibliotek. Här kan du ladda ner 23 000 tyskspråkiga e-böcker, ljudböcker, läromedel för tyskstuderande, tidskrifter och tidningar samt titta på film online. ”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 december 2022 08:00

Hämtat från tidskriften 20tal :


”Vi lär oss att se engelskan som suveränt eller neutralt, en blank yta där svenskan eller italienskan kan reflekteras utan att innebörden ändras. Men att många talar ett språk gör det inte mindre till just ett språk, med allt vad det innebär av egenheter, betingelser och komplicerad historia. Det illustreras fint i 20Tals senaste nummer, helt vigt åt ordets tolkar. Här har [Moa] Ekbom en intressant studie om vad vi missar när översättningen av ett verk lämnas åt några få. I en annan essä, av den koreansk-amerikanska poeten Don Mee Choi, översatt av Jennifer Hayashida och Andjeas Ejiksson, tas vi på en vindlande resa mellan det splittrade Korea och USA, via Ingmar Bergmans ”Tystnaden” och det fiktiva landet Timoka. Om svenskans engelska låneord är en följd av imperiets mjuka makt, visar Don Mee Choi hur de koreanska pressats in av den hårda. Översättningen är en politisk handling. Det håller den sydafrikanske Nobelpristagaren J M Coetzee med om. I protest mot engelskans ”universalistiska pretentioner” har han valt att ge ut sin nya roman i spansk översättning, i stället för på engelska. Engelskans status gör modersmålstalarna arroganta; Coetzee menar att de förrädiskt fås att tro att världen är precis som den framstår när den speglas i just deras språk. Och visst, inte är det ödmjukhet som gror hos den som aldrig behöver staka sig, aldrig behövt kämpat med ›rappakalja, främmande ord, obegriplighet‹ som Don Mee Choi beskriver det.


– Elsa Kugelberg i Dagens Nyheter


(Denna nätdagbok är knuten till näverket Språkfösvaret)



Presentation

Omröstning

Vilket skall det talade språket vara i mellannordiska möten och sammanhang på offentlig nivå? Svenska, norska och danska är närliggande språk, och det förutsätts, att personer i offentlig ställning skall vara utbildade att förstå varandras språk.
 Svenska/norska/danska med tolkning tillgänglig till/från finska och isländska
 Engelska
 Vet inte

Fråga mig

139 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< December 2022 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se