Alla inlägg den 24 december 2022

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 december 2022 12:44

Enligt min mening är det en självklarhet att det svenska språket ska ha en särställning i svenska bibliotek


Svenska språket är inte "ett i mängden" som vissa flummare  verkar vilja få det till. Det är vårt lagstadgade officiella huvudspråk och ska behandlas därefter.


Etniciteten eller "läggningen" hos de som läser för barn på bibliotek är mig, däremot, fullständigt egal. Bara de är justa och pedagogiska gentemot barnen.


Per-Owe Albinsson,

medlem i Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



Av Nätverket Språkförsvaret - 24 december 2022 08:00

Tyvärr är det många affärer och restauranger i Växjö som i dag har engelska namn. Som om detta inte räckte önskas det i somliga skyltfönster ”Happy Holidays” och ”SEASON’S GREETINGS” på engelska i stället för ”God jul” på svenska. Den politiskt korrekta, urvattnade önskningen kan för övrigt gälla vilken högtid som helst, vilket är trist.


 


Även om ägarna skulle vara engelskspråkiga tycker jag att det hör till god ton att skriva på svenska, vårt officiella språk, om affären eller restaurangen finns i Sverige. Om affärsägarna har svenska som förstaspråk, som exempelvis Stadium med huvudkontor i Norrköping, är det förstås ännu värre med all denna engelska. Själv föredrar jag att besöka affärer, restauranger och konditorier med svenska namn, som exempelvis Askelyckan.


 


Det har nu gått så långt att man får vara tacksam att barnrösternas ”Tack för att du håller Växjö rent!” alternativt ”Tack för att du slänger ditt skräp här!”, som hörs när man slänger något i papperskorgarna, är på svenska och inte på engelska. Jag tycker att affärs- och restaurangägarna ska hedra vårt vackra svenska språk, som har talats i Sverige sedan urminnes tider, och slänga engelskan i skräpkorgen.


Christina Johansson


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Vilket skall det talade språket vara i mellannordiska möten och sammanhang på offentlig nivå? Svenska, norska och danska är närliggande språk, och det förutsätts, att personer i offentlig ställning skall vara utbildade att förstå varandras språk.
 Svenska/norska/danska med tolkning tillgänglig till/från finska och isländska
 Engelska
 Vet inte

Fråga mig

139 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< December 2022 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se