Direktlänk till inlägg 21 januari 2023

Vilket är världens svåraste språk?

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 januari 2023 08:00

(Översatt från SWR Wissen)

 

Det beror på vilket modersmål någon talar. För tyskarna är det naturligtvis särskilt svårt med de språk som man inte har någon relation till alls. Det vill säga icke-indoeuropeiska språk som finska, ungerska och georgiska.


Det är åtminstone vad Martin Haspelmath berättade för mig - han forskar vid Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Och om någon i Tyskland vet något om jämförande språkforskning är det han. Detta svar bygger därför i första hand på honom.


Exemplet kinesiska: enkel ordbildning, men tonen ändrar ordets betydelse

 

Det finns mycket olika egenskaper som gör ett språk - oavsett vem som lär sig det - svårare än andra. Det kan ha en komplicerad grammatik eller ett svårt ordförråd - med ett stort ordförråd, subtila differentieringar osv. Eller så kan det vara svårt på den fonetiska nivån. Kinesiskan är ett sådant fall: när det gäller ordbildning är den ganska enkel, ungefär som engelskan - du behöver inte lära dig många former för verben. Men kinesiskan är svår på den fonetiska nivån, eftersom betydelsen av ett ord beror mycket på melodin.


Särskilt komplexa: burashaski, copainalá zoque och khoikhoi.

 

Det finns en lista i en artikel av den svenske lingvisten Mikael Parkvall. Han utvärderade språken enligt 53 egenskaper, till exempel:


- Hur många olika konsonanter använder de?

- Vilken roll spelar nasaliserade vokaler?

- Hur många grammatiska genus finns det? Var måste man ta hänsyn till dem?

- Hur många tempus finns det?

- Hur många möjliga tempus?


Det finns också språk som japanska, där det finns många olika former av artighet att ta hänsyn till. Vi tog fram en lista över språk, ordnade efter komplexitet: högst upp finns de språk där flest regler måste beaktas. Högst upp står burashaski, ett språk som talas av 100 000 personer i Karakorambergen i norra Pakistan. På andra plats kommer copainalá zoque, ett inhemskt språk i Mexiko. På tredje plats kommer khoikhoi, ett språk från gränsområdet mellan Namibia och Botswana. De komplexa språken är spridda över alla kontinenter.


Komplex betyder inte nödvändigtvis svår

 

Även ett språk med enkla regler kan ha många undantag och därmed vara svårt. Eller så kan det vara lätt att lära sig, eftersom talat och skrivet språk har ett tydligt samband. Spanska, till exempel, är ett relativt komplicerat språk enligt den nämnda listan - men ändå relativt lätt att lära sig, eftersom det är ganska regelbundet, och eftersom talat och skrivet språk är ganska nära sammankopplade. Om du känner till uttalsreglerna, behöver du inte fundera på hur ett ord uttalas.


Ett motexempel är kinesiskan med sina tusentals tecken.


Särskilt komplexa språk tenderar att finnas i små språkgrupper

 

De stora världsspråken är vanligtvis så utbredda, eftersom dessa språk har påtvingats andra folk under historiens gång. Latin var komplicerat så länge det talades i och omkring Rom. När gallerna, ibererna etc. tog över språket, antog de inte det komplicerade höglatinet utan förenklade varianter. Detta ledde till utvecklingen av franska, italienska och spanska, som inte längre är lika grammatiskt komplicerade som latinet var.


I detta avseende kan man grovt säga att ju mer ett språk sprids, ju fler olika folk som tar till sig det, desto enklare blir det med tiden. De särskilt komplexa språken tenderar alltså att återfinnas bland de små språkgrupperna.


Gábor Paál

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



 
 
Ingen bild

inga johansson

21 januari 2023 12:48

Hur sprids språk, som från början är "enkla" ?
Vem använder språk, som inte är påtvingade?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Januari 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards