Direktlänk till inlägg 2 juli 2024

Verein Deutsche Sprache: Val av Sprachpanscher 2024

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 2 juli 13:00

Verein Deutsche Sprache utser varje år genom en intern medlemsomröstning en Sprachpanscher, ett negativpris, som motsvarar Språkförsvarets Anglofånpris. Nedan presenteras årets kandidater med inledande text.

 

Det tyska språket är vackert, exakt och varierat. Ändå vanställs och manglas det regelbundet – särskilt av denglish och genusspråk. Vi har valt ut följande fem kandidater som de som mest förtjänar att bli "Sprachpanscher 2023". Alla VDS-medlemmar kan rösta. Om du ännu inte är medlem: Du kan fylla i en elektronisk medlemsansökan här.


Årets kandidater:


* Prof Ursula M. Staudinger, rektor för TU Dresden

 

TU Dresden var officiellt värd för en "Fuck-Up Night" i april. Syftet är att "föreläsare ska rapportera om utmanande erfarenheter av digitaliseringsprojekt inom högre utbildning". Kvällen ska äga rum efter "E-Teaching Day". Med denna denglish förlorar ett universitet sin språkliga koppling till resten av landet.


* Bokmässan i Leipzig

 

Språkliga konventioner spelar tydligen inte längre någon roll på bokmässan i Leipzig. Sedan 2023 används asterisker och liknande för allt vad de är värda. År 2024 gladde ett av Tysklands viktigaste kulturevenemang sina utställare och besökare med det engelska mottot: "Who's still reading?"


* Föreningen PETA e. V.

 

Den tyska grenen av djurrättsorganisationen PETA kämpar mot både verkligt och verbalt djurplågeri. Organisationen hävdar att fraser som hänvisar till djur är "diskriminerande mot djur" och därför bör bytas ut. I stället för att "slå två flugor i en smäll" ska man "lägga två ärtor på en gaffel" eller i stället för att "släppa ut katten ur säcken" ska man "skära upp den veganska calzonen". Är det fortfarande möjligt?


* Konsthallen i Hamburg

 

Kunsthalle Hamburg med dess chef Dr Alexander Klar missbrukar minnet av den store målaren Caspar David Friedrich för att sprida en förvrängd ideologiskt motiverad världsbild med hjälp av genusspråk. En besökare skriver: "Får jag informera er om att jag tycker att genusspråket på er hemsida, som förkastas av majoriteten, är pedagogiskt, predikande, snobbigt, elitistiskt, distanserat och svåröverträffat i fråga om arrogans."


* Organisationen "HateAid"

 

Den icke-statliga organisationen arbetar för "demokrati och delaktighet på nätet" och bekämpar diskriminering och hat. I detta syfte använder organisationen konsekvent ett exkluderande nyspråk, utesluter majoriteten med ett överlastat genusspråk ("Bli en HateAid-supporter") och upphöjer sina egna språkregler till en ny standard. På detta sätt vänds engagemanget för demokrati mot dem som följer den officiella stavningen.


Originaltexten hittar du här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Ralla

Onsdag 3 juli 10:34

På danska betyder ”panser” snut, polis. ”Sprogpanser” = språksnut, språkpolis. Det är roligt (= ”kul”, inte ”lugnt”) att språken är olika och lika. ”Sprachpanzer” låter som ett fordon man kommenderar mot Stalingrad. Den möjliga svenska verbformen ”panschar” låter som något pensionärer ägnar sig åt. Sedan skadar det inte nämna Sancho Panscha, en felstavad spanjor. TÄNKVÄRT är DETTA, kära språkvänner!

 
Ingen bild

inga johansson

Torsdag 4 juli 14:31


Ännu roligare blir det på esperanto:
pans/i (tr) ⚕
Meti sur vundon iajn substancojn, por purigi, kuraci kaj ŝirmi ĝin kontraŭ eksteraj infektaĵoj.

Att lägga något på ett sår för att rengöra, läka och skydda det från yttre infektioner.

med andra ord ett bandage ☞ bandaĝo.

 
Ingen bild

benny (Vladivostok)

Tisdag 9 juli 08:30

Jag hittar inga asterisker i Leipzig. Däremot hittar jag en apostrof. Det kanske behövs en grundkurs i ortografiska konventioner här?

 
Ingen bild

Observatör

Tisdag 9 juli 19:18

Benny (Vladivostok)
Du skriver: ”Jag hittar inga asterisker i Leipzig. Däremot hittar jag en apostrof. Det kanske behövs en grundkurs i ortografiska konventioner här?”
Jaså. Har du tagit del av det textmaterial (webbsidor, presentationsmaterial, skyltaar etc.) som bokmässan i Leipzig har presterat sedan 2023? Eller befinner du dig i Leipzig och letar efter asterisker? Den här meningen ”Sedan 2023 används asterisker och liknande för allt vad de är värda” i Verein Deutsche Spaches röstsedel syftar naturligtvis på bokmässans textmaterial och inte på den egna motiveringen i röstsedeln. Hur är det med din läsförståelse egentligen?
Asterisker förekommer vid tyskt genderspråk:
”Användningen av asterisker vid så kallat gender-språk i tyskan är ett sätt att skapa en mer inkluderande språkform som tar hänsyn till alla könsidentiteter.”
Här är ett exempel hur man använder asterisken i detta fall:
„Student*in“ inkluderar både „Student“ (maskulin), „Studentin“ (feminin) och icke-binära personer.
Verein Deutsche Sprache bekämpar detta genderspråk och en stor del av den tyska befolkningen emot det.
Tror du på fullt allvar att vi i Språkförsvaret eller i Verein Deutsche Sprache inte kan skilja på en asterisk och Asterix?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 12 juli 08:54

  I en ledare i Expressen tar Ann-Charlotte Marteus upp ett fenomen som jag själv noterat: att företeelser som inte är några nyheter framställs som något nytt och märkvärdigt med engelska (läs amerikanska) termer. Som t ex ”savoring”. S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 11 juli 13:00

Vet du att en svensk läsare förstår 75 procent av orden i en norsk text? I juli lyfter vi norska och norsk litteratur under rubriken "Månadens språk" och tipsar om allt från Nobelpristagare till stickböcker. Många av dem finns även översatta till sve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 10 juli 16:02

Aftonbladet berättar:   ”Göteborgs ska bygga ett nytt stationshus värt 870 miljoner kronor. Det nya bygget ska också få ett nytt namn: Göteborg Grand Central. – Det är ju klart att rent Göteborgsmässigt så hade man ju kunnat komma p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 9 juli 13:00

"Sverige är unikt i ett ödesmättat avseende: Vi talar svenska.   Våra lagar är skrivna på svenska. Vår historia är skriven på svenska. Vi sjunger sånger, läser dikter och använder ordlekar som bara funkar hos oss. Att hålla den kulturen vid liv ä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 8 juli 13:00

Micheál: "Jag är irländare och finner det obegripligt att ett land verkar vilja överge sitt språk frivilligt.   Det kämpas hårt för att iriska ska överleva men ingen tror att det blir hela landets vardagsspråk igen. Skillnaden är att vårt språk u...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2024
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards