Direktlänk till inlägg 12 december 2010

Dalarna – First region of Sweden

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 december 2010 21:57


Enligt en artikel  (som kan kommenteras) i Dala-Demokraten den 8/12 2010 har Region Dalarna lanserat en epokgörande symbol, eller varumärke, för Dalarna: First region of Sweden. Naturligtvis finns en dalahäst, visserligen i ny skepnad, med i bilden.


Det är inte lite denna symbol ska åstadkomma.


- Symbolen ska stärka bilden av Dalarna, skapa en större samhörighet mot allmänhet och näringsliv. Och den ska även ge Dalarna en gemensam identitet, den gör oss tydligare utåt med vårt eget varumärke, säger Anders Ahlgren, ordförande i Region Dalarna.


Det är svårt att ha några synpunkter på dalahästens utformning. Den traditionella dalahästen i trä är känd sedan 1600-talet. Men varför används en engelskspråkig slogan? Varför måste de styrande i ett svenskt landskap, som bl.a är känt för sin dialektrikedom, göra sig till med engelska?


Och vad menas egentligen? First kan betyda först-a, förnämst-a, högst, bäst och prima. Om det betyder Sveriges första region, så måste syftningen gälla Gustav Vasa och dalkarlarnas stöd till denne. Men den tolkningen är väl inte alls uppenbar för utländska turister och företag? Eller menar Region Dalarna att Dalarna är Sveriges förnämsta region? På vilket sätt då? Storstadsregionerna är ju alla befolkningsmässigt och ekonomiskt starkare och förmodligen också mer expansiva än Dalarna.


Det är mycket märkligt att Region Dalarna tillmäter engelskan dessa undergörande egenskaper, d.v.s kunna skapa större samhörighet mot allmänhet, ge Dalarna en gemensam identitet (adjö med Dalarnas historia!) och göra Dalarna tydligare utåt (har det varit så illa ställt?). Man vet inte om man ska skratta eller gråta.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Susanne L-A

13 december 2010 16:28

Uttalandet är ett skolexempel på sk corporate bullshit om uttrycket tillåts! :-)

 
Ingen bild

lr

15 december 2010 21:23

"Eller menar Region Dalarna att Dalarna är Sveriges förnämsta region?"

De själva tycker nog det.

 
Ingen bild

Sue Flaster

18 december 2010 13:40


Lördag 18 dec 03:26

But whether "first" means primary or best or oldest is beside the point entirely: this simply isn't English. It has no meaning to an
English speaker. What's a "region"? I would think of "province" or "state" or "county,"
perhaps, as options, but a "region" is not a recognized political unit. By the way, what is
Sweden's last region?

 
Ingen bild

Hillo Nordström

18 december 2010 20:12

Tack för din kommentar, Sue. Den är dubbelt värdefull i sammanhanget. Dels har du engelska som modersmål, och dels har du en stark anknytning till Dalarna.

 
Ingen bild

lr

19 december 2010 15:08

Från Merriam-Webster:

"re·gion
noun \ˈrē-jən\
Definition of REGION
1: an administrative area, division, or district; especially : the basic administrative unit for local government in Scotland..."

http://www.merriam-webster.com/dictionary/region

Låter ganska mycket som en erkänd, politisk enhet.

 
Ingen bild

Hillo

20 december 2010 09:17

Svårt att vederlägga M-W:s definition av region, förstås. Men då kvarstår frågorna: vad menar man med "first", och: varför i hela fridens namn ska allmänheten i Dalarna samlas kring en kampanj på dålig engelska?

 
Ingen bild

lr

20 december 2010 13:25

Det hade varit roligare med en kampanj på tyska.

"Dalekarlien - Die erste Region von Schweden."

 
Ingen bild

Hillo

20 december 2010 23:00

lr, i synnerhet som antalet naturromantiker från tyskspråkiga länder säkerligen överstiger antalet engelskspråkiga turister. Och eftersom Tyskland är Sveriges viktigaste handelspartner hade även näringslivet i Dalarna haft nytta av en sådan kampanj ;-).

 
Ingen bild

Hillo

21 december 2010 09:33

När jag tänker efter - för att det ska slå an hos tyskarna får man nog byta ut dalahästen mot en älg!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 17 jan 14:00

Vad händer när engelskundervisningen slutar vara en bro till samhället och börjar kännas som ett test på tillhörighet som man kan misslyckas med?   Det är frågan som väcks av den brittiska regeringens föreslagna nya invandringspolitik, som skulle...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 15 jan 15:00

Verein Deutsche Sprache publicerar också varje år Årets rubriker, underförstått de roligaste eller mest slagkraftiga rubrikerna -  se Schlagzeile des Jahres 2025 – 20 besten Schlagzeilen.   I vissa fall krävs det att man förstår eller känn...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 14 jan 14:15

Om du talar ett annat språk än engelska flytande har du säkert märkt att vissa saker är omöjliga att översätta exakt.   En japansk designer som förundras över ett objekts shibui (en sorts enkel men tidlös elegant skönhet) kan känna sig hindrad av...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 13 jan 11:44

  Fråga till Perplexity:   Används neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL vid några europeiska universitet utanför Sverige? Ja, neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL används i dag vid flera europeiska universitet utanför Sverige,...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 12 jan 08:00

Svaret har genererats av Perplexity. [1]   DeepL är en ledande AI-driven översättningsplattform känd för sin höga noggrannhet och naturliga språkhantering, särskilt för europeiska språk.   Bakgrund   DeepL grundades av Jarek Kutylowski oc...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2025 års nyordslista har störst chans att överleva?
 balkongkraftverk
 beredskapsodling
 drönarmur
 dunkelflaute
 finfluerare
 handelsbazooka
 hjärnröta
 klonförening
 kundljudzon
 mammakorv
 pthtest
 quadrobics
 ragebait
 robusthöjande
 six seven
 skibidi
 solsambruk
 vibbkodning
 wokehöger

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15
16
17 18
19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30
31
<<< December 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards