Alla inlägg den 23 mars 2010



Statoil lanserar nu matvarumärket "Made to Go", vilket innebär att vi nu kan köpa ”Made to Go - Classic ”,  ”Made to Go - Balanced”,  ”Made to Go – Special”, och ”Hot Taco”.  Att man väljer engelska varunamn i Sverige är naturligtvis för att man tror att det ökar försäljningen. Om man frågar Statoil så får man i stället svaret att det beror på att matvarorna ska säljas även ute i Europa där Statoil finns. Men om det skulle vara så att matvarorna säljer bättre om produktnamnen är på svenska i Sverige, tyska i Tyskland, franska i Frankrike osv. så skulle säkert Statoil plötsligt ha råd med att hitta på lokala namn på matvarorna. Sen kan man undra varför man har valt just engelska namn om varorna ska säljas i stora icke-engelskspråkiga länder? Engelska namn på mat gör nog att man förknippar maten mer med "junk-food" än något för finsmakaren. Franska namn på matvarorna ger definitivt bättre associationer.  


Jonas Borelius

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Mars 2010 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards